- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
74

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Drapa balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

74 Dräpa B. XIIII.

markær, ok siþan gaf sua Birghir iarl i lagh, at þæt skulu
uara fiuratighi markær. Þa uar þæt sua först, at uarþ han
dræpin firi borþe ælla bryggiu sporþe ælla innan hæræþe,
þa skulde þukka taka ok egh ælla; þa gafs þæt sua i
5 kunung Eriks daghum, at æ huar han uar dræpin, þa skal
taka þukka firin, þe sum han aghu taka. §.7. Nu uarþær
hærtugha man dræpin, þa ær han sua gildær, sum för uar
skilt firi frælsan man, ok hans þukke ær niu markær;
þöm skal hærtughi haua. §. 8. Nu uarþær dræpin biskups

io man, han ær sua gildær, sum för uar skilt, ok biskups
þukke æru niu markær. §. 9. Nu uarþær dræpin þæs hærra
man, sum hauær stallara ok stekara ok fiuratighi sessa a
sialfs sins kost, þa ær han sua gildær, sum för uar skilt,
ok hans þukke ær siax markær; þöm a taka þæn, sum han

15 þianaþe.

XV. Um æn man dræpær man, þa kunungur ær i lan-

dinu, ælla dræpær man mæþ kniui.

Nu dræpær maþær man þa, sum kunungær uar i lan-

dinu, sua at han uisse, at han skulde koma i landit, þa

20 ökir han sina sak mæþ fiuratighi markum. þæt ær kunungx

ensak. §. l. Nu dræpær maþær man mæþ kniui, han ökir

sina sak mæþ fiuratighi markum; þæt ær kunungx ensak;

XVI. Vm æn fostre dræpær frælsan man ælla fræls

man fostra ælla fræls man annöþoghan.

25 Nu dræpær fostre frælsan man, haui firi huggit bo
sinu; þæt skiptis mællin kars ok kunungx ok rætzs arua,

3. D. v. s. inom
skeppsbord eller (utom fartyget)
framför änden af bron, (hvarvid
fartyget ligger).

5. Den konung Erik, som
här åsyftas, var väl Birger jarls
svåger Erik XI, kallad Läspe,
som regerade 1222—1250.

5. l st. f. skal sing. borde
stå skulu plur. (subjekt þe). Nu
måste skal tagas impersonelt.

6. firin d. ä. firi han,
sy-neresis. Om denna såväl i
fsv. som nuvarande språket icke
ovanliga wpronominal-anslutningu
se Rydqvist: Sv. Spr. L. II s.
534 ff.

6. han d. ä. Jmkkan.

26. kars = karls (såsom ock
två hdss. hafva), d. v. s. häradet,
se ofvan sicl. 72a.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free