- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
103

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Uaþa mal

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Uapa mal XXXI.

103

bort hund ok hiorþ, kuærn ok kætil, byrlar ok a bak
læggær; leþis þæt ran mæþ ope ælla buþkafla, þæt ær fult ok
fiæþær tiught. Nu leþis þæt egh mæþ opi, stæmni þing
ok mæli at, þæt ær eþær þrætylftær; bristær at eþe, böte
fluratighi markær. §. 4. Nu gær man hand ran andrum 5
a uæghum ute, leþis þæt mæþ ope ok buþkafla, þa ær þæt
ran fult ok fiæþærtiught. Leþis þæt egh mæþ ope, þa ær
þæt eþær tolf manna, ælla böte þreia markær. Nu taks
þæt ut mæþ ransakan, þæt sum han af hanum rænte, ællas
i handum hanum, þa ær þæt fiæþærtiught, ælla dyli mæþ io
þrætylftum eþe. Uill han egh stæmna æpte, utan biþa
kunungx ræfst, þa skal hæræþs næmd uita, huat þær ær sant
um. §. 5. Nu rænis man i skipum ok i skærium, þæt ran
ær fult ok fiæþærtiught. Kombær han undan mæþ, sum rænte,
þæt ær þrætylftær eþær, ælla böte fiuratighi markær. Nu 15
i allum þrætylftum eþum, þa skal halft næmnas; næmni æ,
huat han uill hældær, kunna ælla ualinkunna. Gitær egh
eþ gangit, fallis til fiæþærtiughx.

räkning". I poesi förekommer
ännu (arkaistiskt) formen vrok.

1. Byria (för byrfla? af
byrþe börda) vb. tr. Binda
samman i packor. Märk de tre
paren uddrim!

5. Hand ran n. (= Sk. L.
hande ro/f): Rån, hvarigenom
ngt med våld tages en annan
ur händerna.

14. Öfvers, kommer han,
som rånade, undan med [det
röfvacle godset]

16. Nœmna 1. næmpna (isl.
ne fno) vb. tr. Nämna, namngifva.
„Hälften af de svärjande skola
förut nämnas, utan tvifvel af
hufvudmannen i eden, om ock
detta ursprungligen tillhört
käranden, såsom förhållandet
enligt tyska lagar var med de s.
k. nominati^ af käranden nämde
bland den anklagades släktingar
(electi af den anklagade själf

valde)", Schlyter i Ordb. s. 470b.
Jfr Hjärne: Om den fornsv.
nämnden s. 41. Flerestädes i lagen
förekommer om edgärdsmännen
i slik ed uttrycket halft nœmt
ok halft ^mœmt.

17. Kundœr adj. Besläktad.
Schlyter i Ordb. och Rydqvist
Sv. Spr. L. I s. 268 uppfatta
ordet såsom identiskt med ett
annat kundœr: känd, kunnig
(,,part. pass. af kunna känna"
Schlyter), men med Kock:
Tydning af g:la svenska ord s. 7 ff.
finner jag det sannolikt, att dessa
ord böra åtskiljas. Det förra
motsvarar det isländska (blott i
poetiska språket förekommande)
kundr släkting och har radikalt
^, det senare är det isl. kunnr
känd och har således i fsv.
eu-foniskt mellan n och r
inskjutet d.

17. Ualinkundær adj. Oskyld,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free