- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
137

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ærfþa balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ærfya B. III.

137

æn mange æru bröþlunganir ok alle iam nær, þa taki sua
maþær sum maþær. Nu skil þem a um aruit; andre tælia
sik a fæþrinit ok andre a möþrinit; æru baþe iam nær ok
baþe mankyns, þa takær þæn, sum a fæþrinit ær. Ok i
allum arwm, þa takær þæn, sum sik tæl a manna alf, ok 5
kuinna alf gange fran, æn þer æru baþir æm nær ok baþir
mankyns. §. 2. Nu delas þer uiþær, bryst arf ok bak arf,
um arf — þæt ær bryst arf þer mæn, sum fram æru komnir
af manninum, ok hit ær bakarf, sum mannin kom af, — þa
skal bryst arue taka ok bak arue fran ganga, æn baþer io
æru iam nær ok baþir mankyns; æ huar sum egh ær
maþær til, þa takær kona þæt arf, æn hon ær skyldare æn
maþrin. §. 3. Nu æn flere kulla ærwa en man, þa taki sua
man sum man ok sua kona sum kona for utan omyndina
ok iamnaruit; þæt skal sua skipta, sum för uar skilt. 15

IUL Um at egh ma frillu barn arf taka, ok egh ma

giua undan rættum arua frillu barne, utan aruin uili, utan

til klostra ælla kirkiu, ok egh ma frilla barn sit ærua.

Nu a egh frillu barn arf taka. Will man giua sinu
frillu barne nakuat, þa a han fara til Lionga þingxs ælla 20
firi kunung, þa han ær i landinu, ok sina arua mæþ sik
taka ok mæþ þerra uilia giua ok halda þær fæst at firi

1. Bröþlungi, bröfrungi gen.
com., bröplungœr m. och
bröþ-lunga f. Brylling d. v. s. kusin
1. syskonbarn på fädernet,
syst-lungi, systrungi: syssling,
syskonbarn på mödernet. „ Orden
bryllingar och sysslingar hafva i
senare tid af okunnighet blifvit
så missförstådda, att sysslingar
tros betyda kusiners barn ooh
bryllingar kusiners barnbarn"
(Schlyter).

2, 3. Öfvers, några räkna
sig [som släkt] på fädernet och
andra på mödernet.

20. Fara har i de nordiska
fornspråken också den
allmännare betydelsen: begifva sig (t.
ex. här fara firi kunung). På
samma sätt använda några af
våra allmogemål ordet fara, t. ex.
nyl. fara o sova o: begifva sig
till sängs.

22. Fæst: Stadfästelse, se
sid. 115a; halda fæst [at gæf]
o: högtidligen stadfästa gåfvan;
halda a fœstiim ok köpum
(följande sida rad. 6) o: stadfästa
gåfvan med alla lagliga
formaliteter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free