- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
154

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Eghna sal

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

154

Es’hna säl. L

ær uald kunungx. Nu ær han föte utan þriskulda ok
andrum innan, þa hauær han uitzs orþ atær taka. Nu ær
han baþum fotum utan kumin ok klandar siþan, þa hauær
bondin uitzs orþ uita þæt mæþ eþe, at hanum uar
lagh-5 lika sköt. §. 2. Nu uill kunungær almænning sælia, þa
skal stallare hans uaþa riþa, bonde skal hanum þry borþ
uppe halda ok fæst at eghn taka ok skal han bref taka;
nu klandas siþan, þa hauær bondin uitzs orþ.

II. Vm huru karl hauær uitzs orþ och egh kunungær.

io Nu þær sum þe dela, karl ok kunungær, þa aghe karl

uitzs orþ ok egh kunungær.

III. Um æn bonde uill eghn sælia, ok huru hana skal
atær biuþa ællas eþa giua.

Nu uill bonde eghn sælia, þa skal han frændum si-

15 num atær biuþa, fæþrinis frændum fæþrini ok möþrinis

frændum möþrini. Nu skal han frændær sina mæþ sik

taka tua ok stæmna þing ok atær biuþa enum i garþe

ok allum a þinge fæmt at sitia at sialfs sins. Þit skulu

Beitr. Y ss. 529 o. 531 fattar
ordet såsom enkelt.

2. han nämligen konungen.
Här nytjas således i samma
framställning han för att beteckna
två olika personer, hvilket i skrift
stundom blir villsamt nog. Yid
lagens uppläsning kunde däremot
genom olika betoning meningen
tydliggöras, jfr Otman ä VGl. sid.
81 not. 36.

3. klandar \kunungcer’]

6. Uaþi m. (l.uaþ n.):
Gränsskillnad mellan ängslotter L
andra ägor, hvilken uppgås på det
sättet, att en människa går eller
rider i rät linie mellan de vid rå-

märkena uppstälda stänger
(uaþ-stang pl. -stenger f.). Jfr BB 7.
8. klandas [köp]

17, 18. Öfvers, o. förkl.
hembjuda endera (af släktingarna)
hemma i hans gård och alla, då
de (af den ene underrättade)
tillstädeskommit på tinget. Här
återfinnes af lagens ursprungliga
versifierade form en halfstrof i
kviðuháttr (se Lind: Om rim
s. 77):

enum i garþe
ok allum a þinge
fæmt at sitia
at sialfs sins.

18. at sialfs sins [heme].

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free