- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
210

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bygda balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

210

Bygda B. I.

nær uara, sum egnina aghu. §. 1. Nu will man by til
lagha læghis læggia, þa skal han egh minna i by agha
æn siatungx attung. Nu æn han hauær siatungx attung
ælla mera, þa skal fara til firi iul ok hælgha aftan ok
5 uara byn til lagha læghis: enum i garþe ok allum a gatu;
þa skal til skiptis uara ok egh stæmna. Nu alla þa skipti,
sum man will haua, antuiggia fiskia ælla forsa, akra ælla
ængia, skogha ælla tomptir, þa skal han firi iul ok hælgha
aftun til skiptis uara. Nu skil þem a: annar sighær egh

io til skiptis uara uarat firi iul ok hælgha aftunt, þa a han
uitzsorþ, sum laghuarat uill uita, mæþ eþe fiughurtan manna,
at han laghuaraþe til skiptis a yuærstu fæmt. §.2. Nu
skal han i uæþær daghum mals kræuia, þæt ær
manada-ghin æftir laghþingx manadagh, þæn sum næstær ær æfte

15 pinkizs dagha, þy at egh ma annan af hemi sinu ryua um
uintær ælla um uartima, þa sum sa skal. Siþan skal han
all þry þing ut stæmna firi annina, þy at þer skulu sa
uar sæþ sinne i gamblu skiptinne ok træþa i nyiu
skip-tinne.x Nu æn annar kære til annars, hui han auærkaþi

20 þa iorþ i gamblu skiptinne, sum han fik i nyiu skiptinne,

uiþær o: nedsätta och med ed
stadfästa råmärken (jfr niþcer
sid. 144a); biuþa sik til reps ok
ramarka (sid. 212) allit. erbjuda
sig att genom mätning bevisa,
att råmärkena äro rätt nedsatta.

4. Hælgh 1. liælgliþ f. Hälg,
hcelgha aftan = iula aftan o:
julaftonsdagen, se aptan sid. 24a;
andra betydelser af hcelghþ äro:
allmän fred och säkerhet, jfr
man-hælghþ sid. 79a, fredlysning (å
skog), hvaraf uttrycket læggia
hcelghþ a skog fl. 30 § 1.

6. skipti d. ä. skiptir plur.
af skipt f. (ej skipti, plur. =,
ntr.), såsom synes af alla ]pa\
skipt och skipti äro för öfrigt
synonyma: skifte, delning,
tillskiftad andel.

10.aftunt’àYtiiOl.skriffel; ,,lege
aftun" säger Schlyter i en not.

13. Öfvers. På den årstid,
då det plägar vara vackert
väder, skall han instämma målet
[angående byns skiftande]

14. LagJiþingx manadaghœr
m. Lagtingsmåndag, en af de
fyra måndagar om året, då
enligt ÖGl. lagting hölls; dessa
ting benämdes sålunda antingen
därför, att ingen stämning till
dem ägde rum, utan folket borde
själfmant där infinna sig (hvarför
dylika ting i de tyska lagarna
kallades ungebotene 1. echte dinge),
eller därför, att lagarna troligen
då upplästes för folket (Ordb.).

17. firi annina o: fore
skörden, se sid. 150b.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free