- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
214

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bygda balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

214

Bysrda.B. IL

IL Um huru gatu skal gynum by læggia,

Nu skal gatu ginum miþian by gæra, hon skal
fæm-tan alna breþ uara ok alla tompte a gatu rinna. Rinna
egh alla tompte a gatu, þa ær by egh i lagha læghi; þa

5 skal haluær by haluan göþa ok attungær attung, taka
göþninga innan huwþ ramarka ok egh utan huwþ
ra-marka, utan hin uili, sum uiþær takær; han a taka at æg
ok egh at fotum innan ramarka. §. 1. Nu liggær by at
raþu skipti, gata mæþ by ændlangum; liggia alla tomptir

io a hana, þa ær hon æmlagh kumin niþær, sum þön gynum
miþian by rindær. Þa uar þæt sua först i laghum, at mæn
toku fæm alna stäng ok laghþu tua a attung, Nu ær þæt
sua stat, at læggin sua manga a, sum þöm sæmbær um;
sæmbær þöm egh a, þa stande, sum flere vilia. Nu warþær

15 sua, at halui uilia annat ok halui annat, þa hauin þer
uitzs orþ, sum hæræþz höfþingin fylghir. Ok læggin akær
æftir tompt ok æng æftir akre, garþ sto æftir æng, sua

3. alna är gen. plur., ty i
fsv. likasom i isl. brukas
genitivus för att utmärka
utsträckning i rummet tillsamman med
adjektiv, som betyda bred, djup,
hög, lång, tjock.

3. a gatu rinna o: sträcka
sig till gatan.

5. Göþa vb. tr. göra god,
däraf göþning f. förbättring,
fyllnad; haluær by skal haluan göþa
o’k attungcer attung d. v. s.
tomterna på den ena sidan af byn,
där de icke alla stöta till gatan,
måste sinsemellan jämka, så att
den ena attungen får lika stor
tomt som den andra (Ordb.).

6. Huwþ ramarliar m. pl.
Hufvudråmärken, råmärken, som
utvisa omkretsen af alla
tomterna i en by.

8. Fötær m. 1) Fot. 2) Den
kanten af en bytomt, som stöter
till gatan )( ægh, se ofvan.

10. Lagh kumin adj. lagligen
kommen; l. niþær o: lagligen
nedkommen 1. likasom nedsatt
på sin plats, lagligen anlagd.

12. Stäng f. mätstång (mæli
stäng)’, laghþu tua(r] [stængær]
a attung.

15. Haluær adj. Half; plur.
halui(r) måste här återges med ett
substantiv: hälften [af grannarna]
vilja ett och hälften ett annat.

17. Garþ sto f. Ställe för
en gärdsgård, jfr liksto i
handskrifter från 14:e årh., nu
likstol, som Eydqvist (II s. 88)
med orätt tror hafva uppstått
af likstod och vara analogt med
brandstod af fsv. stuþ, stoþ stöd,
afgift (så äfven Schlyter i Ordb.
s. 605, men se N’oreen: Nord.
etymologier); læggia garþsto
æftir æng o: bestämma den sträcka,
där grannarna böra sätta
gärdsgård efter sina andelar i ängen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free