- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
223

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bygda balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bygda B. VIII. 223

hans, þa böte hwzs mannin fluratighi markær ok atær
spiællin, ok huar þæn, sum þær uar mæþ i flok ok
faru-nöte, böte þreia markær.

IX. Vm landboa ok huru bol skulu leghias, sua ok um
þön mal, sum þær til höra. 5

Nu wil bonde sik bol leghia, þa ær þæt lagha gæf:
nöt vm siax halma af attunge, sua i förstu gæf uingæf
sum bolgæf, þæt hetir siax öra. Þæt ær lagha afræþe:
fiure þyni korns ælla tue öra uaþmala tuæggia næfna bret,
daxuærke um uar ok annat um höst. Nu skal landboin a io
eghn haua at minstu þry hus: laþu, kornskammu, nöt hus.
§. 1. Nu uill land drotinnin han af bole bort uraka, þa
skal han til fara firi iul ok hælgha aftun, gifta fulnaþ
hanum i garþ föra, ælla ær han egh laghuaraþær af. Nu
skil þem a: han sighær egh uara af uarat, þa a han uita 15
han laghuaraþan af mæþ eþe fiughurtan manna. Nu æn
han suær amote ok sighær sik egh af uaraþan uara, ællar
ok at han fæste hanum iorþina siþan, þa skal hæræzs
næmd uita, huat sum þær ær sant vm. Nu a han egh af
bole fara för æn vm miþ fastu, þy at han ma egh göþzsl 20
af bole föra, utan han hætte viþ siax örum; fore han hö

troligen ungefär liktydigt med
suet, hvarmed det allitererar.
,,Möjligen kan det härledas från
suœua och eg. betyda ett
sällskap af kringsväfvande 1.
kringstrykande människor" (Ordb.).

6. Gæf (s. 182b): gåfva, städja
för arrenderad jord (här) = gift
(s. 122a): första gæf o: städja,
som gafs, då ngn första gången
stadde ett visst hemman; lagha
gæf var dels bolgæf’. egentligen
städja, som bestod i ett sex år
gammalt nötkreatur för hvar
at-tung, dels uingæf: vängåfva, som
gafs i förstu gæf, jfr texten.

9. Nævi (isl. hnefi) m. Näfve,
hand, äfven såsom mått mellan

de utspända fingrarna, d. s. s.
spann; ordet är en arø-stam, däraf
ändelsen na i gen. pl. næfna,
äfven næmna med i fsv. vanlig
öfvergång f n > mn.

12. Land drotinn m.
Husbonde. Ordet har genom en
falsk härledning uppkommit af
lan-drotinn 1. lånar drotinn, isl.
lánardröttinn, se Schlyters Ordb.
och Fritzner 2.

13. Gifta fulnaþ ær m.
Ersättning till landbo för gifven
städja.

16. af nämligen bole.

18. fæste hanum iorþina o:
utarrenderade åt honom jorden,
jfr sid. 167b.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free