- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
225

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bygda balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bygda B. IX.

225

löst þöm af föra, æn han will egh köpa þöm innan þingum
ok fæmtum. Sua skal ok’ um garþa uara, utan tompta
garþrin, han skal bole fylghia. §. 4. Nu dör antuiggia
þæn, sum gift gaf, ællas þæn, sum giuit uar, þa æruir sua
gift bol sum fæþrini sit, æ þær til sum gift ær ut int. 5
Nu ær þæt bol atær siþan falt skipan, þa ær þæn næstær,
sum först hafþe. Nu giuær annar til, þæt kallar undi
giæf, þæt ær þriggia märka sak; han skal af bole fara
ok hin til ganga, sum förra hafþi. §. 5. Nu hauær man
eghn manzs mæþ ars gæwm; þaghar inne ær rökær ok io
såta, þa ær han uiþ bol lagh skildær, þy at þæt ær egh
lagha gift. Nu æn lagha gæf ær, þa a half æng fylghia
til træþis æriu. §.6. Nu köpir man eghn ælla skiptir
firi iul ok hælgha aftun, bor a landboe, þa far hin til,
sum fangit * hauær, ok læggær a eghn sina ok uarar han 15
af bole. Nu standær undi gipt hans, kræui atær þæt, sum
han gaf, ok uæghe uiþ hin, sum fangit hauær, mæþ ars gæf,
þy at egh ma han gæra græsfara. Nu köpir han egh
förra, æn bondin hauær ut burit sæþa skæppu sina, þa skal
bonde sæþ sina sa til lukins ok luka þem afræþe, sum 20
næst far agha iulum.. Nu ær at kumit, at træþa skal, þa

4. æruir näml. den, som
tager arf efter ärren datorn 1. efter
jordägaren.

6. S’kipan (af skipa se sid.
156b) f. Utarrendering åt en
annan af jord; f alt skipan (dat.) o:
ledigt att arrenderas ut, legofalt.

7. nu giuær annar \_gift~\ til
[bols]

10. Ars gæf L Städja för
ett års arrende af jord.

10, 11. rökær ok såta o:
skyl och såta.

12. Æng, textkodex æn, ,,pro
ægn v. eghn"’ Schlyter not. 51
s. 201. F or kl. halfva jorden
bör om hösten lämnas till den,
som följande vår skall tillträda
egendomen (Ordb.).

15. læggær a \iorþin\ eghn
sina o: tager jorden i besittning.

16. Öfvers. Nu går hans
arrende under [genom köpet]

17. F ö r k 1. han gifve städja
för ett års arrende, om han vill
slippa att flytta genast (Ordb.).
Jfr uæghia bet. 3 sid. 215b.

18. Græsfari m. Husvill, eg.
en som flyttar ut på det nyss
uppstuckna gräset 1. på bara
marken.

19. Sæþa skæppa 1. sæþis
skæppa f. Kärl, hvari
såningsmannen bär säden, som skall
utsås. Däraf talesättet ut bæra
sæþa skæppu sina o: börja
så-ningen.

21. at [þem tima] kumit

15

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free