Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
noget andet , . . ! Ä, om jeg bare havde et
barn!»
De sidste ord var komne ganske stilt og
klagende, hun blev siddende og gråd sagte. Bunth var
bleven bleg og lagde hånden sagte på hendes hoved.
■ Emili,» sagde han sagte.
Men hun sad stille på stolen og bare gråd . . .
Oppe på gaviværelset var det stilfærdigere.
Fru Ester skiftede visitdragten med sit peignoir,
løste håret og satte sig ved vinduet. Hun havde
gjort det altsammen ganske langsomt, ganske
mekanisk, ligesom halvt i søvne. Nu blev hun siddende
med hånden under hagen og_stirrede ud for sig, —
længe, længe. Engang for der noget igjennem hende,
noget fornøieligt, et minde, — hele ansigtet lyste op
i et smil, og hun så nysgjerrig forbauset ud for sig,
som om det stod der synligt foran hende. Rystede
på hovedet, rystede og rystede, hjertelig skjelmsk,
som til et barn, der glæder sig over noget vakkert.
Tilsidst’ faldt der som en skygge over hendes ansigt,
en dyb skygge, altid dybere, altid mørkere. Hun
trak pusten dybt og langt; og med en uendelig træt
bevægelse strøg hun sig over øinene. Og det ansigt,
som derefter kom tilsyne med indsunkne øine og
halvåben mund, var med ét blevet ti år ældre . . . .
Men da var den tankefulde mand dernede ved
grinden alt for længe siden gået sin vei. Han
skyndte sig just opover bakken til sin gård. Bag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>