Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Makedonerne
19
kvinder til hustruer; thi han vilde, at seierherrerne og de
overvundne skulde blive til ett folk. Han optraadte som
en østerlandsk konge med umaadelig pragt og tillod, at
man tilbad ham som en gud. Da døde han pludselig aar
323, 33 aar gammel.
3. Først ved Aleksanders tog lærte grækerne rigtig at
kjende Østerlandene. Om alle de ting, de merkelige dyr
og nye planter, man fandt, sendtes meddelelser hjem til
[-Aleksander-]
{+Aleks-
ander+} vil [-sammensmelte seierherrer-]
{+sammen-
smelte
seier-
herrer+}
og
overvundne
Aleksanderslaget. Efter et billede fra oldtiden, som forestiller slaget ved Issos
aar 333. Til venstre sees Aleksander, som gjennemborer en fornem perser.
Perserkongen vender sig paa sin stridsvogn for at ile ham til hjælp; men vognstyreren
pisker paa hestene for at komme bort.
Aristoteles, for at han kunde beskrive dem. Nu saa
mange tusinde grækere Ægyptens pyramider og kanaler,
Babylons paladser, Indiens krigselefanter og ørkenens
kameler, ting, som kun faa af dem for havde seet.
Handelsmændene fik adgang til nye lande, og de lærde
fik tusinde nye ting at gruble over. Det var, som om
en stor, næsten ukjendt verden var opdaget.
4. Efter Aleksanders død var der ingen, som kunde
holde hele riget sammen. Hans hærførere tog hver sin
Hvad
grækerne
lærte af [-Aleksanders-]
{+Aleks-
anders+}
tog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>