Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Om de forskjellige Betegnelser i Correcturen - 6. Grammatisk-typothetiske Regler med Hensyn til Ordenes Brydning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lille C (c, *) maae ikke skrives med den sædvanlige lodrette
Streg forneden, da Typographen let, navnlig i grammatiske
Værker eller Værker i fremmede Sprog, kan forvexle dem med
ç(C med Cédille); c) det store danske N skal skrives med samme
Form som et latinsk lille N (n), da det ellers kan forvexles
med Sl; d) i den latinske Skrift maa J (I consona) stedse
skrives J for ikke at forvexles med I (I vocalis); dette sidste
vor nærmere betegnes med et Punct, der sættes over samme;
e) for nøiagtigt at antyde Forskjellen mellem det latinske lille
C (c) og E (e) sættes stedse en Krølle over c; f) Krøllen
over det danske lille U (u) og Punctet over det latinske og danske
lille I (i, *) maae ei forglemmes eller udelades; g) to
sammenstaaende danske eller latinske smaa I-er (ii, **) skulle adskilles
ved en lille lodret Streg, da de ellers kunne forvexles med et
tydsk lille Ü (ü); h) det samme gjælder om ij, ij, som kunne
forvexles med *, y; i) et latinsk lille O (o) skal skrives som et
Nul (0), uden Bindestreg til det næste Bogstav, da det ellers
kan forvexles med a.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>