Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sak-Register - Höflighet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
520
höfl.-ka ff.
KA LF—KRAG.
sid.
gande, 152; nybyggarnes ohägnade hö
angripes af renarna, 466
Höflighet....................................... 208
Höft-senan (nerven), smärtor der i...... 333
Hög-ljudde.................................... 180
Höst-flyttningar, se Flyttning.
Höst-offer och höst-slagt............ 136, 261
Höst-visten, 35. 36, 189; 438, not., samt 438
—444 passim.
Ibmel, jubmel, jumala, jomala (gud), 227—228
Ilmar, Ilmarinen, 229; 325 och not. 2; 327
Instrument, musikaliska, okända af
Lapparne ........................................ 319
Invandring, invandringsväg, Lapparnes
till Skandinavien: enligt sagan, 372;
öfver Östersjön, 386; sannolika
van-dringsväg till norden, 3SS—400. 199:
se ock Utbredning.
Jlarma.......................................... 253
Jabmek och Jabme-aimo, dödingar (af
jab-met, dö), 217, 240, 253 följ.; resa till
Jabme-(saivo-?)-aimo, 274—2 7 (►
Jagt, 26, 33, 38, 40: på järf, 79; på
björn, 79, 280; på varg, 81—82:
lapska ord för jagt, 296
Jagt-redskap, 296: nedlades i grafven. 218,
250, 251
Jami-kiatser ( = jabmekats, döding?)..... 259
Jemel, Jen..................................... 227
Jern: malmlager,29: jernets bruk af
gammalt okändt för Lappen, 306; han göt
sina äldsta jernpilar, 296
Jern-rustning omtalas i sagorna, se Pi-
schan-Paschans son............... 327—329
Jernverk, se Bergverk.
"Jobmo", ’■jubmo", ’"juomo" = ren-mjölk
beredd med syra m. m................. 140
"Joikning" (juoikem, af juoikat sjunga,
jodla).....’................... 3, 44, 182, 310
Jokkmokks socken och Lappar........... 439
Jomala, se Ibmel.
Jordbruk, ursprungligen okändt af
Lappen, kultur-ord, 308, idkades af Stalo,
337: olämpligt för Lappland, 488: se
ock Nybyggen.
Jordbrukare, de första i Lppland.
härstamma från Lappar... 417. 463—4, 493
Jornandes om folken på ön Scanzia____ 350
Jonlo-gadze (jul-andar) och Joulo-herra. 221
Jubmel. se Ibmel.
Jukkasjärvi socken och Lappar.......... 438
Juksakka eller Ukmlcka: 216, 223, ntjufa,
iiks dörr och akka qvinna).
Jul, jultiden, helig, 220; juloffer, 220—221
Junia, Jumala, Jumniel, se Ibmel.
Jämtland, 363, 365; dess Lappmark, 442
Järf, renens fiende........................... 79
Jättar, se Solsonens frierier och Stalo:
i nordiska sagor, 376, 377
Kaffe, dess tilltagande bruk, 147, 173;
fig. öfver kaffe-drickning i en kåta, 213
sid.
Kalf (ren-), se Renen; dess lapska namn, 296
Kalfning, se Renen, Var-vi,sten och sid. 79.
Kalhet å hufvudet........................... 167
"Kalla-söneme", se Peine och "Solsonens
frierier".
Kamning af håret........................... 4.2
Kana-neidapor, 217: ( = Ruoua-neila,
gröna flickan).
’"Kapte", "kapto" = röck, kolt, 156 följ.;
fig. planche I och II.
Kapuschong, 161; fig. 165.
Karaktär: allmän, 179—213, passim;
särskilt I «3, 20H—210; 211.
Karf-stock......................... 77. 186, 310
"Karka" = katket => binda, snöra hårdt fast
med "kark"............................. 89, 99
Kastrep, renens fångning der med... 72—3
Katten saknar lapskt namn............... 301
Kaunes, kaunus, (verktyg) trolltrumman 266
"Keriss" eller "’kerres" = släde............. 103
Keure, trolltrumma........................... 266
Kjortlar brukas sällan af qvinnorna i
svenska Lappmarkerna, 156; i finska
oftare, 163.
Kiä/de-nmora (skydd-träd), 258;afkieldel,
förbjuda, värna om, och muora, träd.
Kiöse olmai = Tjatse. olmai, vattu-man 245
Klimat och årstider, 14 — 17; rikedom pä
ord i lapska språket, som beteckna
kallt klimat, 400.
Klimatet helsosamt.......................... 25
Kläde-driigt, 151 — Kil: i Finnmarken,
162; Kemi, 163; barnens, 204; figg. se
hvarje plagg och plancherna.
Klöfjande, af bördor, på ren............. 98
Knifven det hufvudsakligaste verktyget
för sniderier (130) och annan slöjd;
dess lapska namn, 303.
"Knorten" eller "kriotten", ett slags mygg 85
Knutar, se Troll-knutar.
Ko, kor: hållas af Fiskare- och
Nybyggare-Lappar. 33, 48, 51; offras,’260; hos
troll-folket, 384; trifvas samman med
renar, 481.
Kok-kött,.................................. 15, 185
Kokning, långsam, omsorgsfull 130, 137, 138
"Kokse" = skopa, slef = "kosa", 146, 186;
ordets härleduing, 303 not **, 315.
Köla (ryska Lappland), 4, 54, 414, 417;
samt tillägg, 496.
Kol ten, 156—8; i Kemi, 163.
"Komager", norsk förvridning af kab-
makah — økor................................150
"Komse", ett slags vagga........... 113, 202
Konst (-er), skön, okänd för Lapparne.. 810
"Kont" eller "konte"~spån- och näfver-
låda, hvar uti saker bäras på ryggen 97
Korg-arbeten, 131; figg. 38, 40 och 42,
142, 146, 117.
Kort-spel, 181; kultur-ord................. 309
Krage, se Röck; broderad, fig. sid. 156;
silfver-krage, 159; ytter- eller
öfver-krage (kapuschong), 161; bild, 165
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>