Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Torre-Strædet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
226
naar jeg siger, at dette Jernstykke aldrig mere vil
komme til at sejle hverken over eller under Vand-
Det duer ikke til Andet end til at sælges i Pundevis.
Jeg antager derfor, at det gunstige Øjeblik til at und-
drage os Kaptajn Nemos Selskab nu er kommet.
— Bedste Ned, jeg tvivler ikke paa denne Naa-
til, og om fire Dage ville vi faae at vide, hvormeget
man kan stole paa det stille Havs Flodvande. Deres
Raad om at slygte kunde være meget fornuftigt, naar
vi havde engelske eller franske Kyster isigte; men i Ny-
Guineas Farvande stiller Sagen sig anderledes, og det
vil altid være tidsnok at foretage slige Skridt, hvis
Nautilen ikke kommer løs, hvilket jeg vilde betragte
som en sørgelig Begivenhed.
— Men skulde man i det Mindste ikke kunne
prøve det Land der? indvendte Ned Land. See, det·
er en O, der ligger. Paa denne O voxer der Træer.
Under Træerne er der Dyr, det vil sige Koteletter og
Beussteg, og jeg havde nok Lyst til at prøve mine
Tænder en Smule paa det Slags Sager.
——— Her har min Ven Ned Ret, sagde Jean, og
jeg slutter mig til ham. Ikke skulde Herren kunne
overtale sin Ven, Kaptajn Nemo, til at sætte os iland?
De kan jo sige, at ellers glemmer vi aldeles at holde
Balancen paa vor Planets faste Dele.
— Jeg kunde jo nok spørge ham ad, svarede jeg,
men han siger naturligvis Nej.
— Professoren kan jo forsøge, sagde Jean, saa
faae vi at vide, hvorvidt Kaptajn Nemos Elskværdig-
hed strækker sig.«
Til min største Forbauselse indrømmede Kaptajn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>