- Project Runeberg -  Om svenskan som skriftspråk /
193

(1897) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nödvändiga olikheter mellan skrift (normalprosa) och samtalssprak. C. I hvilka afseenden är normalprosan omständligare?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vill ha» eller »Ge oss» utelämnas, t. ex. »Bröd!»
»Arbete!» »Fred!» »Krig!» Äfven i utbjudares rop,
t. ex.: »Aftonbladet, Allehanda, Dagens Nyheter . . .!»,
torde snarast en imperativ vara att supplera;
stundom hör man verkligen utroparen börja med
»Köp ...!»

Hvad angår verb, som beteckna rörelse, kan
också infinititven eller participet saknas, när adverbial
och hjälpverb förefinnas; t. ex.: »Ja’ ska’ te’
Stock(h)olm» i st. f. »resa till St.»; »Hon ä’ från Trosa»
i st. f. »kommen från T.»; »Fram ska’ ja’», näml.
»komma»; »Den här julklappen ä’ från farfar», i st.
f. »kommen» eller »skickad från». Andra sådana
äro: »Vill du me’?»; »Ja’ ska’ opp klockan fyra i
morron bitti»; »Ja’ måste hem å’ tala om nyheten»

Predikatsverb, som uttrycker handlingens början,
utelämnas framför infinitiv i lifliga skildringar,
såsom: »Å’ gossen att springa åf alla krafter».

Vi kunna vidare erinra oss ordknappheten i
sådana frågor som dessa: »Redan i säng?, »Så tidi(g)t
ute?», »Allt väl hemma?», »Ingenting i olag?»,
»Hva’ nytt?», »Än se’n då?», och, med anslutning
till något föregående: »Eller hur?», »Inte de’?»,
»Verkligen?» o. d., eller i förbud till barn: »Aldri’
röra ve’ lampan!», »Inte retas me’ syster!»; eller i
uppmaningar (utan negation) till mycket små barn:
»Sitta nu snällt å’ suga på sin lilla flaska!»<footonote>
I dylika till barn riktade förbud och uppmaningar kan
kortheten bero på härming af barnspråket.</footnote>

*



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:26:23 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/omskrift/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free