- Project Runeberg -  Om svenskan som skriftspråk /
247

(1897) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillfälligare (historiska) olikheter mellan skrift (normalprosa) och samtalsspråk. A. Skriftspråkets konservatism

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

analogibildningar, som ingått i det senare och
mycket bidragit att förenkla dess byggnad.[1]

Den viktigaste af alla dessa analogiförändringar
är utan tvifvel den, genom hvilken talspråket låtit
verbets singularform uttränga dess pluralform, så
att t. ex. finner, finn, fann kommit att begagnas
äfven till ett pluralt subjekt, hvarigenom formerna
(vi, de) finna, funno, (I) finnen, funnen blifvit
obehöfliga och obrukliga i umgängesspråket.[2] Härtill
bör läggas, att särskilda konjunktivformer, som
visserligen också i skrift tämligen sparsamt begagnas, i
det lediga samtalsspråket kunna sägas vara – med
ett enda undantag (nämligen vore) – alldeles bortlagda
och ersatta af indikativformer eller omskrifningar.

Huru mycket enklare än skriftspråket vårt
umgängesspråk således blifvit, visar nedanstående
beräkning, däri vi äfven medtaga de s. k. passiva[3] formerna.

Ett s. k. starkt verb, t. ex. finna, har i



[1]
Angående språkförändringar genom analogiinverkan jfr
A. KOCK, Om språkets förändring, s. 112 och följande.
[2]
Delvis genomförd är ju förenklingen äfven i
skriftspråket, enär imperfekt (preteritum) af de s. k. svaga verben,
t. ex. kallade, böjde, trodde, sedan långt tillbaka haft en
gemensam form för singular och plural, hvarvid endast den sällan
brukade andra personen plural gjort undantag. Men denna
förenkling har icke berott på analogibildning, utan på
uttalslättnad.
[3]
Dessas användning i tal- och skriftspråk skola vi betrakta
nästa kapitel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:26:23 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/omskrift/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free