Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjunde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I, konungar i hjältedramer,*
och I, små känslosamma damer!
Er alla lockar vårens makt
med blomsterdoft och färgers prakt.
Nu är det tid för promenader,
ty natten är förföriskt ljum.
Gån ut ur stadens kvava rum
till gröna fält och serenader!
Ja, ut till vårens sköna fest
med postskjuts, hyrvagn och till häst!
5-
Och ni, min högvälborne herre,
som vräker er i droskan slött
och under vintern har, dessvärre,
förätit er och blivit trött,
följ med min sångmö! Lämna krogen
och lyss till vindens sus i skogen
vid stranden av den lilla å,
där i sin obemärkta vrå
av världen min Onegin dvaldes
som eremit; där han fick se
Tatiana, som i namnlöst ve
av underliga drömmar kvaldes.
Han borta är, man vet ej var,
och intet spår han lämnat kvar.**
* Ordagrant: "I, Priamus’ likar på bondlandet."
** Den lucka, som finnes mellan Onegins försvinnande efter
duellen och hans plötsliga framträdande i Petersburgs salonger,
skulle enligt den ursprungliga planen ha fyllts genom en särskild
sång om hans kringflackande i Ryssland. Av dessa reseintryck
föreligga dock i koncept endast några osammanhängande fragment,
med motiv från Nizjnij Novgorod, Astrachan, Kaukasien, Krim och
Odessa. Dessa strofer kunna dock saklöst förbigås i en
översättning. Pusjkin hade tänkt sig "Onegin" i nio sånger med följande
rubriker: Hängsjukan, Poeten, Lånt fröken, Byn, Namnsdagsfesten,
Duellen, Moskva, Irrfärden och Stora världen. Den nionde sången
blev sålunda den åttonde, eftersom "Irrfärden" aldrig utarbetades.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>