- Project Runeberg -  Ordbog over det Lappiske Sprog med latinsk og norsk Forklaring samt en Oversigt over Sprogets Grammatik /
419

(1887) [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Dictionaries, Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

slaura.
Mani. 419
27*
Manidet, v. a. alicere, revocare, mane, frenv
mane. -dægje, s. pers. Maner.
Manijakkes, pakkas, ach. = manidakkes.
Manit, v. a. — manidet.
Manja, adv. R. — manas.
Manjus, adv. (diät.) = manas.
Manna, mana, .3. infans, Barn; gæst æi
læk mänak, Ni si diede, mi mana oudast
manna, be, som et have ørn, vide ikte,
hvad ber gaar til for et Barn; mannanes
gulatet, lyse i Kuld og KM; mana el.
mänai vuöstai læt, vcere frugtsommelig.
Männa-akke, .3. Barnealder.
Männa-gasta, 5. Varnedaab.
Manna-gastasæbme, s. id.
Männa-godde, 5. Varnemorder, Mordersle.
Männa-goddem, s. Foster-, Barnemord.
Männai, adj. vedf. männas, (manna) rig paa
Bjsrn, barnerig. -nnaivuotta, .5. id.
Månnai, adj. vedf. manna», (manne) rig paa
2-Bg, cegrig. -nnaivuotta, 5. id.
Männak, adj. H. 1) qui Uer non fecit,
som ikke har reist. 2) gni multas terras
obiit, bereist.
Männalas, -laga, adj. (Manna) barnagtig (jfr.
mänalas). -lasvuotta, 5. Is?.
Männalet, v. subit (männat) i Hast, som
fnareft fare, gaa; männali cibbi ala, han
faldt i Hast, pludselig paa Knee.
Mannarn, 1) ,3. verb. (männat) Fart, Gang,
Tog. ForW; doaivom don læk mannam
muddost, jeg tror du kan gaa; dat læ
hærge männamest, med den Byrde kan
Scenen gaa (jfr. männo, MW, va3so).
2) adj. praeteritus, forgangen.
Manna-nisson, 5. (manna) et Fruentimmer,
som har Barn.
Männa-olmus, .3. (man na) En, som har Barn.
Männa-riegadattem, s. (Manna) Barnefødsel.
Manna-riegadæbme , -dæme, s. (manna)
Barnefodfel.
Männat, mänam, v. n. Ire, abire, praeter
labi, se conferre ad, fare, brage, fcerbes,
gaa, forløbe", stride, give sig til, omme;
mon aigom cuovvot du, gosa don må
nacak, Matth. 8, 19. Mana favllai! Luc.
5, 4; nuft manna mailmest, saa gaar det
i Verden; "cuovkas männat, gaa i Stukker;
mannam aigge, den forgangne Tid; man
nam jakke, "det forlobne Aar; ouddan man
nat, gaa frem, fremad; männam ustebid
muittet, erindre be bortgangne Venner;
gæidno manna Joga mietta, Veien gaar
langs efter Elven; gænge bællai männat,
gaa over til Ens Parti; männat gavni sisa,
vuöllai, gaa tilfengs ; manna mannamen
læ goalmad jakkai, Barnet gaar i det 3die
Aar: coakkai männat, gaa sammen (om
Toi); ruoktod männat sanestes, gaa fra
fit Ord; barggo i rievtoi aigo mannat,
Arbeidet vil ikke rigtigt gaa fra Haanden;
jos guttege nagge du männat avta mila,
Matth. 5, 41; mana dærvvan! Farvel!
son mänai gæinos mielde, gæidnosis, han
drog sin Vei; cibbides, muodoides alt»,
männat, falde paa Knee, paa fit Ansigt;
mannat, gaa obs; galle dat mänai
sudnji lossaden, Z.O akas massi, det gik
ham nær, da han miftebe sin Kone; moarrai
männat, blive vred; ale mana eierrot! giv
dig ikke til at græbe; coaskem læ julgidi
männam, der er kommet Kulde i gøbberne;
rippa mänai mielkkai, der kom 3ütff i
Steifen.
I>läunaten, ttck?). Fod for Fod,
sagte.
Manna-cuolbma, .9. (manna) førfte Segi)n
delse til Foster i Moders Liv (jfr. okke).
Männa-vaivve, -vaive, 5. Barnsnsd, Barsel
npd; männa-vaivest bæssat, blive forlist.
Männavuotta, -vuoda, s. (Manna) Barn
born; mannavuottam rajest, fra min Barn-
bom as.
Manne, s. pers. (männat) En som gaar;
cada manne pappa, en gjennemreisende
Prcest; oudast manne, Forgjcenger, AnfMer;
bælevuorro manne, En som har halv Vagt.
Manne 1. manne», adv. interr., quam ob
rem? hvorfor? quem ad finem? hvortil, til
hvad Ende?
Manne 1. monne 1. munne, måne, mone,
mune, 5. 1) omni, 2@g; månne-garra,
-ruoksadas, -vielgadas, Mggeskal, Blomme,
Hvide. 2) globulus in utroque extremitate
frenorum tarandi, Knap el. Knup paa
begge Ender af Renscelen.
Månnedet, v. cont, (månnit) i Mag famle
Mg, holde paa at samle Mg.
Manneken, Praedic. pron. mike, Sv. —
manenge.
Månnel, adj. vedf. -li», (mannat) velox,
levis, pernix, rast, rap til at fare afsted,
let til at faa til at gaa, letmnbt.
Mannelvuotta, -vuoda, 5. (männel) Raphed,
Rafthed, Letvindthed.
Månnenc, s. dem. (manne) R. libet Mg.
Mannemas, adj. (dial.) — manuam, for
gangen, forleben; m. ija, forgangen Nat.
Mannemus, -muga, .3. (manem) sevum re
nale, Nuren mcd Fedtet paa, Nyretalg.
Mannes, adv. — manne.
Mannes, ach. vedf, männesis, (männat) —
männel.
Månnit, v. a. (manne) ova avium colligere,
sanke Mg.
Månnit, v. n. emittere, producere, ffribe ub
Horn, fætte Horn (om Renen): Z’o boaco
læ mannim, de dakka son Sorvides mielas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:37:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordboglapp/0485.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free