- Project Runeberg -  Ordbog over det Lappiske Sprog med latinsk og norsk Forklaring samt en Oversigt over Sprogets Grammatik /
864

(1887) [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Dictionaries, Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anhang ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Boaske. 864 Galggo.
Boasketet, v. n. = bæsketet.
Boattages, s. = boadatak.
Bogaset, v. tard. (bokkat) bore i Mag.
Boro, s. = porev.
Borralas, adj. (borrat) som spiser, hvad han
faar Tag i (f. Eks. Ko, som erder Klcrder).
Borrit, v. a. aquam de corpore excutere,
ryfte of sig (Vand).
Buigga, adj. 2) #w&fø« /um, som tilhører
Staten,- buiggas ænam, Ålmenning.
Bunccedet, v. instr. (bimcce) forsyne mcd
Spunshul.
Däkastet, v. a, vestimentis v. calceis skeis
ornare, forsyne med tprre .Hlæber eller Sko
Daksat, davsam, v. a, 2) occultare, skjule.
Dassels go, conj. = dainago.
Dallet, dalam, v. a. (dalas) gjøre ©ennegræ§
istand til at stoppe i Komager.
Damna, s. equa, Hoppe, Mcer.
Darahallat, v. n. = raimatallat.
Darccot, darcom, v. n. = dircotet
Dielkko, dielko, s. 2) Blink paa Skydeskive.
Dihdet, v. a. Sy. interrogare, fporge
Dildda, dilda, s. ©il, Matth. 23, 23
Divvit, v. inch. = accat.
Doaibbat, doaibam, v. n. = daibbat.
Doassa, doasa, s. capsula, Daafe.
Doarcas, doarccas, adj. stuUus, togfet.
Doarcce, doarce, s. homo stuUus, en Tosse.
Doattat, doatara, v. n. = doattot.
Dolla-sagge, 5. «F.M/a ignigena (sidnhu
rata), Fyrstikke.
Dorvadet, v. n. refugere in, tage fin Til- -
siugt til.
Buoja, 5. = bovja.
Buotøai, adj. oebf. -3328 (bulgge) som har
Isstorpe paa fig, iset (= skilcas).
Buoraset, v. a. 3) invitum alicui morem
gerere, lade nogen faa sin Villie, idet man
bog protesterer.
Buövja, 5. = bovje.
Bælgge-vaibmo, s. den indre Dcl af Tommel
fingeren.
Bærjo, s. = bærja,
Bæstur, s. — bæstar.
Baevkas, «c// tosset,
Bævkke, bævke, s. homo stuUus, en Tosse.
Dosaget, v. animo dejici, blive ned
slaaet, modlps, mut.
nedslaaet, mut.
Drugga, F. cr«ssa faex coffeae, Kaffegrug.
Duddedet, v. a. = durddodet.
Dubbardet, v. n. 1) oullire, putre om (noget,
som foger). 2) indistincte loqid, tale utt)be=
ligt.
Duivveldet, v. n. — ruiveldet 1.
Dungs, s. = duvdne.
Duobbanet, dabbanet, v. n. bevcrge sig hid
og did (fjernere og nærmere).
Duoddaratta, adj. vedf. .Ratte», (duoddar)
som ingen Fjeldplatauer har.
Durra, dura, s. = duorra.
Duskai, ach. vedf. duskas = daskai.
Duskat, v. n. = daskat,
Dussasi, adv. — dussas.
Dæddaset, v. transl. dolore et lnctu gra
vari, blive forgbetringet.
v.
B.
Edni6, 5. plur. edniceh, mater et filia v.
filius, Moder og Datier eller Son,
Elleve, adj. H. vedf. -ves — agalas.
Asvei, Vrangvillie.
F
Fahkel, 5. Sy. laetitia, ©læbe I Fahkelit, v. n. Sy. laetari, glcrde sig.
Gt.
Gaddot, adv. (gådde) terra, tillands.
Gadaldak, -daga, s. linea piscatoria major,
Fistesnsre for stor Fisk.
Ga33a-ræbba, s carcinus, pagurus, Krabbe.
Gaidos, gaiddos, adj. remotus, fjern,
Galggo-banek, s. plur. = sarbbo.
Galggo-guoikka, guoika, norn. propr. loe.
Navn paa en Fos i Tanaelven.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:37:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordboglapp/0930.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free