Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tjärn ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tjärn—med två tomma händer
märksam, snäll, tillmötesgående, villig,
tjänstaktig, beredvillig, (Ibl.) beställsam,
beskäftig, fjäskig, servil, jfr nitisk
tjärn liten (skogs)sjö, (ibl.) göl, (prov.) flo
(på högmosse)
toalett 1 toalettrum, påklädningsrum,
omklädningsrum 2 tvättrum, (ibl.) damrum;
toalettstol, wc-stol; (vatten)klosett, WC,
avträde, bekvämlighetsinrättning, (vard.)
toa, dass, klo(sis), (hemlig)hus, (vulg.)
mugg(en), burk(en), schadis, skithus; (mil.)
latrin; (åld.) preve’t; kabinett, pissoar,
urinoar 3 klädsel; (kvinno)-dräkt,
(elegantare) klänning, rob(e), modeskapelse, kreation;
[stor toalett] se 1 gala 1 4 (tvättning o.)
påklädning 5 (åld. för) spegelbyrå,
toalettbord — göra toalett tvätta o. klä(da) (på)
sig, klä(da) om sig, snygga upp sig, göra sig
i ordning, ordna sig, putsa sig
tobak (vard.) rökverk, (si.) ’frön’, ’gryn’,
knaster
tobaksaffär tobakist, tobakshandel,
cigarraffär
tocka (på) sig (vard. för) flytta (på) sig, maka
(på) sig
toffel 1. toffla morgonsko, innesko, hemmasko,
slipper(s), mockasin, sockasin, (prov.) ladda,
slöfsa; (halm)socka; (prov., i Sydsv., för)
trä-toffel, träsko; jfr 1 sko 1 — stå under toffeln
vara (en) kujonerad 1. kuschad 1. undergiven
1. spak (äkta man), vara sin hustrus man,
vara en toffelhjälte
toffelhjälte se mes 3
tofs (klotrund) pompong, (åld.) kvast; se
1 flock 4, toll; hårtofs, vippa, (zool.) hjälm,
fjädertofs, ’skägg’, tafs; (si. för) infanterist,
infanteriexercis, manöver
toft roddarbänk, sittbräde 1. säte (i båt)
tok 1 toker, driftkucku, fantast, (vard.)
ur-fåne, dårfink, blair, tosing, (prov., i Sydsv.)
tosse, se stolle, dumbom, jfr pajas 2 2 se
tokeri 1 — inte tok, nej tok, tok heller
absolut inte, inte alls, inte på villkor, nej
inte, å kors (så galet) — på tok 1 se galet
under galen, illa 5 2 alldeles (för mycket),
(blott) alltför, bort i tok; [gå på tok] gå
tokigt 1. avigt 1. i putten, misslyckas 1; [vara
på tok] inte stå rätt till, inte hänga rätt
ihop, stå illa till
toka se stolla, våp
tokas 1 vara uppsluppen, glamma, väsnas
muntert; bära sig dumt 1. fånigt åt, (ibl.)
prata tok 2 (ibl.) stollas, fjollas, galnas,
skalkas
tokenskap 1 se sinnessjukdom 2 tokigt infall,
tokeri 2; tokprat 3 förryckt beteende,
’vansinnig’ handling, dårskap
tokeri 1 tokigt 1. narraktigt tal, tok,
dårfin-keri, se struntprat 2 tokerier, tokiga upptåg 1.
puts 1. infall, narrstreck, skälmstycke,
U1-spegel- 1. Eulenspiegelupptåg, rackartyg,
tokenskap, tokighet, tokrolighet,
dårskaper), galenskap(er), oförnuft, vanvett,
dumhet(er), stollighet(er), stolleri, (vard.)
fjolleri
(668
tokig 1 icke (fullt) tillräknelig, rubbad till
förståndet, sinnesförvirrad, vettvillig,
bind-galen, sinnessjuk, vansinnig 2 2 se fjollig,
dum, (vard.) prillig, knasig, knäpp(ig),
gaggig, ’spattig’, hispig, nipprig, (hel)ding,
tabbig 3 befängd, galen, se förvänd under
förvända 4 snurrig, vimmelkantig, (vard.)
vimsig (i plymen) 5 tokrolig, lustig,
uppsluppen, dårfinkig, crazy 6 [tokig i] (vard.
för) förälskad i, stormförtjust i, se kär 1, galen
i, se galen fi 7 (vard. för) oriktig — bli tokig
(vard.) få spätt, få spader — gå tokigt se
misslyckas 1 - inte så tokigt inte illa,
se under illa fi, bra 6 — vara tokig i 1. efter
tycka mycket om; vara lysten efter, vara
begiven på
tokrolig se rolig 1, festlig 2
tokstolle se stolle, dumbom
tolerabel uthärdlig, dräglig, fördragbar;
till-låtlig
tolerans 1 se fördragsamhet 2 (tekn. för)
tillåten mått variation, största tillåtna avvikelse
(från nominellt värde 1. mått), (ibl.)
glapprum
tolerant 1 (motsats: fanatisk) se fördomsfri,
mänsklig 3, jfr fördragsam 2 (fackspr. för)
fördragande, (vind)härdig
tolerera se tåla 2, finna sig i
tolk l muntlig översättare, translator, (särsk.
mus.) interpret; (österländsk) dragoma’n:
(bibel)exegot, uttydare, uttolkare 2
språkrör, medium; talesman
tolka 1 översätta, återge, omskriva 2 göra
reda för, förklara 2, utlägga ru, uttolka,
(ut)-tyda, exegetisera, interpretera, explicera
3 (upp)fatta, utläsa, ’förstå’ 4 se tyda,
dechiffrera 5 ge uttryck 1. ord ål, uttrycka,
göra sig till tolk för, framställa
tolkning 1 översättning 2 förklaring,
utläggning, (ut)tydning, ’nyckel’, (fackspr.)
interpretation, explikation, (bibel)exeges, jfr
kommentar 3 uppfattning 4 läsart, ’läsning’,
version
1 tom [-å-] (subst.) (bok)band, volym 1. del
(av bokverk)
2 tom (adj.) 1 ofylld, tömd, urdrucken,
ut-drucken; läns(pumpad), ’bottenskrapad’,
’renskrapad’, ’renrakad’; (sjö.) (gå 1. segla)
1 barlast 1. i ballast, på lätten; urgröpt,
urholkad; obebodd, outhyrd, omöblerad, ’bar’;
(om stad 1. gata) ’utdöd’, ’död’, se 2 öde; (om
plats) ledig, vakant, icke upptagen,
obesatt, icke belagd, fri; (om sida) blank, vit;
[tom på] i saknad av, utan, renons på
2 (bildl.) händelselös, meningslös, intig,
innehållslös, trist 2; (om blick) se uttryckslös;
tanketom, idétom, ’urblåst’; värdelös,
ihålig 4, ’tunn’; ytlig, flack, löslig, banal, jolmig;
grundlös, ogrundad, verklighetsfrämmande;
fager(t löfte), oäkta, teatralisk, flärdfull —
det är tomt efter ngn jag saknar ngn — känna
sig tom i huvudet ha svårt för att tänka
klart, vara utan idéer o. uppslag — med två
tomma händer (börja sin bana) utan pengar 1.
tillgångar 1. utfattig 1. utan ett öre, (stå där)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>