Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om de senast framställda fordringarna på en historisk ordbok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
även om listorna här och där erbjöde luckor eller måste förete
frågetecken.
Emellertid är det icke nog, säger Paul, att man får en
överblick över det, som hör tillsammans; själva
behandlingen måste också vara sammanhängande. Så t. ex. bör
läsaren kunna se, i vad mån avledda och sammansatta ords
användningar motsvara huvudordets; framställningen
förenklas också, när blotta hänvisningar kunna ersätta upprepande
av förklaringar. – Huru Svenska Akademiens ordbok
iakttagit denna regel om sammanhang i behandlingen, finner
man t. ex. genom jämförelse av artiklarna avfall, avfalla,
avfälla, avfällig, avfälling, och överallt, där
sammansättningar anföras från och med artikeln a.[1]
Paul påpekar vidare, att sammanhängande behandling
blir synnerligen av nöden, då ett ord i sammansättningar får
betydelser och funktioner, som det icke äger såsom enkelt.
Han åskådliggör sin mening genom en översiktlig
framställning av de egendomliga funktioner partiklarna ein och mit
få, då de bilda sammansättning med verb (och av verb
avledda nomina). – En dylik översikt ingår uti artikeln av II
i Akademiens ordbok.
En framställning av suffixens och de särskilda
avledningssättens betydelseutveckling vill Paul också ha upptagen
i ordboken, så framt ej denna kan hänvisa till en någorlunda
fullständig och utförlig ordbildningslära; eljest brister
sammanhanget och lexikografen drives till talrika omsägningar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>