- Project Runeberg -  Om ordlekar /
124

(1910) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bläddring i ett B-häfte

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

man sedan inte får) och bespeja; själve Viktor Rydberg tillät
sig att skriva: »Batseba, som David bespejar», och en så
modern författare som Ossian-Nilsson skriver om en
man, som »bespejade himlen».

För våra skalder har förstavelsen be ofta varit mycket
välkommen; och häftet ger flera karaktäristiska exempel därpå;
vi kunna här nöja oss med dessa:

»– – – blomstrande länder,
Dem i ormande lopp väl hundrade elver beströmma»,

och

»Med gråt jag beströmmade natten»,

bägge hos Stagnelius, en av »be-ordens» bästa vänner.

De ofta ringaktade sammansättningarna med be- njuta
dessutom en oantastad fristad i fack- och yrkes-terminologien;
många för lekmannen mindre bekanta eller alldeles obekanta
fackord förklaras i ordboken; och någon gång får man t. o. m.
se, att fackspråket ej generar sig för att upptaga ett spritt
nytt »be-ord», t. ex. lantbrukstermen bestocka sig (= bilda
eller skjuta sidoskott).

Detta är nu bara ett par vid hastig blick påträffade
kuriosa bland häftets sammansättningar med be-. Men i häftet
finnas ju också åtskilliga ord av andra slag. Äldre personer,
som ha hört ett och annat om den engelske ingenjören
och järnbruksägaren Henry Bessemer, skola kanske finna det
litet besynnerligt, att man numera kan säga och skriva »sur bessemer»,
»basisk bessemer», bessemer av olika kolhalt, »bessemerblåsverk» m. m.

Och slutligen kan det vara skäl att i den roliga artikeln
best (som förtjänar genomläsas i sin helhet) särskilt observera
några svenska zoologers – tyvärr misslyckade – försök
att få »bestar» upptaget såsom vetenskaplig svensk term
för den däggdjursordning, som Linné på latin kallade Belluae,
och vari han sammanfattade hästar, flodhästar, svin
och noshörningar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:39:23 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordlekar/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free