- Project Runeberg -  Ord och Bild / Andra årgången. 1893 /
65

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra häftet - Min första färd till klippboningarna på Mesa Verde. Af Gustaf Nordenskiöld. Med 5 bilder efter fotografier af författaren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Richard, min vägvisare.

Min första färd till klippboningarna på Mesa Verde.

Af Gustaf Nordenskiöld.

Med 5 bilder efter fotografier af författaren.

^ slutet af juni 1891 anlände jag till
Colorados hufvudstad Denver. Jag
befann mig på en resa jorden rundt
med Stora Saltsjöstaden till mitt
närmaste mål. Men innan färden
fortsattes västerut, ämnade jag företaga en
utflykt på en vecka ned till sydvästra
Colorado, för att besöka några i
resehandböckerna omnämnda märkliga
ruiner. Denna utflykt blef af längre
varaktighet, än jag anat. Det dröjde sex
månader innan jag återkom till Denver.
Det är endast första delen af densamma,
den första utfärden till klippboningarna,
som skildras i nedanstående berättelse.

Efter en kort vistelse i Denver reste
jag med snälltåg till Durango, en liten
stad, som skulle utgöra utgångspunkten
för en färd till de nyss nämnda ruinerna.
Denna stad var nämligen den sista
Ord och bild. 2:dra arg.

järnvägsstationen åt detta håll. Oviss
om bästa sättet att komma vidare,
frågade jag mig för på hotellet. »Tag
diligensen, den går kl. 7 i morgon.»
Jag ämnade följa detta råd, men då
framträder en ung man af
»travelling-man »-typen och erbjuder mig mot
betalning en plats i en af honom förhyrd
»buggy»*. »Travelling-man», »resande
man», den amerikanska benämningen
på handelsresande, låter onekligen bättre
än det tyska Probenreuter. Jag
antog travellingmannens anbud, isynnerhet
sedan han serverat mig några
berättelser om, huru det gick till i diligensen,
berättelser, hvilka jag ej fullt uppfattade,
men där uttrycket »break your neck»
upprepade gånger återkom.

* Lätt fyrhjuligt åkdon, förspändt med två
hästar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:40:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1893/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free