Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde häftet - Från Magdalena Rudenschiölds ungdomsdagar. Några meddelanden ur en brefväxling. Af Karl Warburg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
396
karl warburg.
»Tusen tack för ditt kära bref; jag
kan ej beskrifva den glädje, som jag haft
af att se hvilket lifligt intresse som min
bästa vän tagit i mitt lifs händelser. Det
är också denna visshet, som låter mig
utan fruktan att tråka ut dig meddela
dig ytterligare enskildheter om denna sak.
Jag meddelade alltså Caroline och min
mor, att jag fattat beslutet att afslå
Stiern-elds anbud, icke emedan jag tviflade på
hans karakters redbarhet eller på hans
kärlek till mig, men emedan, då jag
blifvit hänvisad till Tures råd, jag följt dem.
Caroline svarade mig mycket höfligt, men
som det tycktes en smula förläget. Jag
har emottagit ett bref från Stierneld,
hvilket, långt ifrån att vara förtörnadt
skrifvet, som jag väntat, är fullt af känsla
och af försäkringar om, att han skall
älska mig hela sitt lif, i trots af den olycka
han har haft. Till Rålamb har han
skrifvit, att så snart han ordnat sina affärer
ämnar han resa till England, hvilket jag
också tror är det bästa parti han kan
taga, ty jag befarar nästan, att om han
stannar här, han företar sig någon ny
dumhet gentemot konungen.
Ty tänk dig, men — låt det stanna oss
emellan — när han senast var i Dalarne
har han velat göra gällande sin börd från
Erik den XIV:s olyckliga barn, d. v. s.
bastard af den, som blef munk i
Ryssland, hvilket just icke är något lysande,
efter som det ju är på oäkta linie, men
det har i allt fall slagit bönderna med
häpnad. —–Det visar emellertid,
att han alltjämt bibehåller sin dåraktiga
håg för myteri, hvarpå han intet skall
vinna, ty förr eller senare skall konungen
fästa dem vid sig, som han redan gjort
med Brahe, hvilken icke utan stor
otacksamhet kan kasta sig i oppositionspartiet.»
Annu ett bref finnes i grefvinnan
Eh-rensvärds brefväxling från Madeleine, som
skämtsamt svarar henne rörande några
nya »epouseurer», hvilka väninnan spått
Madeleine — Louis de Geer och en viss
Fabian.
Kort tid härefter är det som hennes
förhållande till Armfelt öfverskrider
gränsen och utvecklar sig till en
kärleksförbindelse af intimaste art.
Det är nog icke någon tillfällighet,
att detta sker omedelbart efter att hon
gifvit Stierneld afslag. Såvidt man nu
efter mer än hundrade år kan läsa in i
hennes hjärta, har Magdalena
Rudenschöld väl icke känt någon djupare
kärlek för Stierneld, men dock å andra
sidan icke haft något särskildt emot att
ingå äktenskap med honom, fastän hon
önskade uppskjuta afgörandet. Långt
ifrån att, såsom hon senare uppgaf,
hennes släkt skulle hafva gillat partiet,
framgår det af de nu meddelade brefven, att
det var frändernas obenägenhet mot en
förbindelse med Stierneld, som
medverkade till, att icke han mottog hennes
ja-ord. Och sedan afslaget var gifvet och
hennes äktenskapliga framtid sålunda
skjuten ut i det obestämda, föll hon ett desto
lättare byte för den illegitima
förbindelsen med Armfelt. Och det var en
tragisk ödets ironi, att afslaget till
Stierneld, som motiverades af farhåga för att
hans onåd skulle i politiskt afseende skada
brödernas och hennes egen framtid, skulle
varda den omedelbara föregångaren till
en kärleksförbindelse, som för henne och
hennes familj lände till outsägligt
mycket större nesa och sorg, än någonsin
ett äktenskap med Stierneld; visserligen
häktades denne 1789 såsom
oppositionsman, men han kom senare att intaga
en högt ansedd ställning, just samtidigt
med att föremålet för hans brinnande
ungdomskärlek drogs ned i smutsen.
Korrespondansen på Tosterup
rymmer inga meddelanden af Magdalena
Rudenschöld från senare år än 1786.
Möjligen äro dylika förstörda. Sannolikare
är dock, att de förhållanden, hvari hon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>