Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
LOTTEN DAHLGREN
Sedermera skulle Kungl, teatern
söka försona hvad den förbrutit genom
att åter — men detta för sista gängen
— ställa sin scen till den gamle
fosfo-ristens förfogande. Hans tragedi
»Bröd-raskulden. — Erik XIV. Senare
afdelningen» — blef nämligen antagen till
spelning.
Under åren 1860 och 61 utbytas
af den anledningen åter mycket
vidlyftiga epistlar mellan de forne
korrespondenterna, och åren ha ej mildrat
den hetlefrade författarens lynne. Det
attentat, som utförts mot det sist
inlämnade stycket har i Börjessons ögon varit
hänsynslösare än någonsin, och han är
icke nådig mot den kungliga
teaterstyrelsen och dess ombudsman Dahlgren
— numera avancerad till
protokollsekreterare i kungl, ecklesiastikdepartementet.
»Jag såg just ej», skrifver han den 8 juni
1860, »med synnerligt välbehag på mitt M. S.,
då jag inlämnade det, och ännu mindre gör
jag det nu, då jag återfår det. Det erinrar mig
lifligt om mina första latinska djäknekrior, när
jag återfick dem ur min mästares, Wingårds,
hand, — en man af »väl snuten näsa» i den
vägen. Men vi äro djäknar så länge vi lefva!
Jag lämnar därför åter i tit. händer och genom
dessa i teaterstyrelsens våld min »editio
cast-rata et læstigata», underkastande mig hvad man
gör och låter med det — men inga andra eller
nya ändringar än dem jag nu antagit, och som
synas i M. S. sådant det nu i sin djupa
förnedring är. Allt hvad herr Torsslow * m. fi.
dum-hufvud äskar afslås bestämdt.
Lika ömkansvärd som seg är den
civiliserade fadaise, med hvilken man fortfar att
öfversudda hvarje kraftord, hvarje individuellt
uttryck. Vill man då undervisa mig i en god
skald, dragen inför rätta af Läkarens och
Eng-elbrechts författare? Blanche ämnar taga
Börjesson under sin upptuktelse?
(1 akt. 2 se.) Riddar Gytta (till Ridd. Ferla).
»Så, Brodern har verkligen för uppsåt att
dansa ?»
Vänskapligen
Författaren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>