- Project Runeberg -  Ord och Bild / Adertonde årgången. 1909 /
219

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde häftet - Svenska annonser för hundra år sen. Af Ruben G:son Berg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

framgår af upprepade annonsvarningar
mot att lämna pigor eller bodgossar
något på kredit, emedan de måst skiljas
från tjänsten som »otrogna».

De tjänstsökande å sin sida lämna
utförliga upplysningar: »Ett ungt men
stadgat Fruntimmer ifrån Landsorten»,
»En ärlig mans Enka som är mycket
barnkär», »En till alla delar utlärd
Kokerska, som alltid tjent hos utländska
Herrskaper», »En hederlig Man, som i
flere års tid idkat egen Rörelse, men
genom iråkade förluster ej längre kan
fortsätta, önskar blifwa antagen hos
någon, som hans hjelp behöfwer», »En
stadgad man, som känner wäl
Landt-bruket, och hwars hustru utom andra
Fruntimmersslöjder kan sy och väfva»,
»Hon är kunnig och äger fermeté i
spånad och väfnad», »hon är oförtruten i
alla inomhus förefallande göromål», »En
rask och nykter Husdräng, som är
kännare af flera arbeten», »Ett hederligt,
wärnlöst Fruntimmer», »En mycket
alf-warsam Flicka, som tjent flere år på
samma ställe», »en fromsint och rask
kammarpiga»; »Ett bättre Fruntimmer
åstundas blifwa antagen uti ett
alfwar-samt Hushåll. Hon syr kläder, spinner,
stickar, är munter samt intet behöfwande
af lön». Ofta möter man försäkringen:
»På lön göres ej så mycket afseende
som på ett ömt (= godt) bemötande»,
»ingen pretention göres på lön, om hon
blir ansedd mera som sällskap än
dome-stique»; om den finska handelns
betydelse erinras man genom upprepade
annonser af finskatalande: »En yngling
från Finland, som kan finska, åstundar
plats hos en handlande».

På denna afdelning finner man också
åtskilliga annonser af betydande bredd
och ett långt mer personligt
uttryckssätt än annars. Som exempel kunna
tjäna dessa tre:

»Ett hederligt ogift Fruntimmer ifrån en

atiägscn Landsort, som för flera år sedan warit
här i Staden engagerad uti hederliga Hus,
samt är wan wid hushållning och hwarjehanda
Fruntimmersarbeten, önskar att bli antagen
såsom biträde och sällskap åt Frun .... Hela
hennes plan inskränker sig inom den önskan
att på hwad sätt hon helst må blifwa antagen,
hon måtte winna den aktning och wänskap,
som hon är säker att genom sitt uppförande
förtjena».

»Ett fruntimmer med stadgad caracter och
kännedom af både godt och ondt, hwars yrke
i många år warit att handleda unga
Fruntimmer, önskar sig Employ i Stockholm. De små
talanger hwarmed hon önskar blifwa nyttig, är
språk, söm, rita samt musik. Svar till »År
1807» på Contoiret».

»Ett hyggligt Fruntimmer från Landet,
om 20 års ålder, som tjent i förnämare Hus
der alltid Fru warit, och förr icke åstundat
annat ställe än der Fru wore, men som hon
alltid blifvit misshandlad derstädes oaktadt
dess skickliga uppförande i sin tjenst will nu
alldeles icke komma på något dylikt ställe,
utan endast till någon hederlig Herre, hwilken
behöfwer en beskedlig och rask flicka som är
kunnig i nästan alla hennes kön tillhörande
göromål. Svar till En Okänd.»

»En Enkefru, som uti den ålder då man
ännu kan göra anspråk på lifwets gladare
dagar, sett sig på en gång beröfwad dem,
hwilkas sällhet och pligt det warit att bereda
henne ett lugnt och sorgfritt lif, bönfaller hos
en gammal ädel, af lyckan gynnad Man, att
emot slutet af innewarande sommar gifwa
henne en Refuge i sitt hus, emot den heliga
försäkran att wårda och förestå dess
Oecono-mie med samma outtröttliga, omsorgsfulla
noggrannhet, som hon en gång wårdat det lån
henne sjelf på en kort tid af Försynens hand
warit lemnadt. På landet i fjerran eller
närmare Stockholm, wore henne detsamma. Ädle
Man, ryck smärtans fulla bägare från den som
här anropar ditt wälgörande hjerta om ett
tröstande och skyndsamt swar, som i förseglad
Billet torde inlemnas i Utters & Comp.
Boklåda till: olyckans offer Angelina.»

Synnerligen individuellt affattade äro
ofta informatorsannonserna, där
vederbörande tydligt lagt an på att söka
verka särdeles vederhäftiga redan i det
korta tillkännagifvandet. Möjligen
sammanhänger detta med tidens starka, på

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:50:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1909/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free