- Project Runeberg -  Ord och Bild / Tjuguandra årgången. 1913 /
161

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje häftet - Några Kristina-band i Kungl. biblioteket i Stockholm. Af Johannes Rudbeck

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NÅGRA KRISTINA-BAND I KUNGL. BIBLIOTEKET I STOCKHOLM 161

drottningens egen afresa från
fosterlandet. Åtskilliga af
drottningens fordringsägare synas
hafva fått göra sig betalda ur
hennes samlingar, och bland
fordringsägarne märktes bland
andra hennes båda
bibliotekarier Isak Voss och Nils Heins.
Till dessa öfvergingo —
såsom betalning för fordringarna
— delar af drottningens
bibliotek, hvilket jämväl i öfrigt
under de många
förflyttningarna afsevärdt minskades, till
dess det slutningen efter
Kristinas död skingrades åt olika
håll. Hennes utomordentligt
rikhaltiga samling af
handskrifter led ju äfven stora
förluster, men den hufvudsakliga
delen däraf finnes dock än i
dag samlad och bevarad i
Vatikanen, samlingarna Regina
och Ottoboni. Dessa
handskrifter blefvo på 1700-talet till
stor del ombundna, dock
finnas * en del enkla band af
mörkt skinn med rätliniga
ornament men utan vapen,
ryggen utan titel och enkelt
or-nerad, hvilka band möjligen
utförts åt Kristina i Stockholm
(af Jacques Morelr). Redan
före sin afresa från Stockholm
synes drottningen hafva ägnat
intresse åt bandens konstnärliga
utsmyckning, och det är mycket antagligt, att den
nyssnämnde Morel, en fransk bokbindare,
som i slutet af 1640-talet ankom till
Stockholm, blifvit på drottningens tillskyndan
hitkallad. Pärmstämplar blefvo
förfärdigade för hennes räkning, och vi se här,
sid. 160, ett band med en dylik stämpel.
Det inbundna arbetet är Ioan. Baptistæ
Veri rerum Venetarum libri qualuor, **
tryckt i Amsterdam 1644. Bandet är af
pergament med guldpressningar. Bården
är en enkellinje, och å pärmens midt ses

stinas bibliotek och bibliotekarier, i Vitt. akad:s
handl. 13. 2, 1901, jämte andra här nedan
citerade arbeten.

* Enligt benäget meddelande af envoyén frih.
C. Bildt.

** Se Joh. Rudbeck, Svenska bokband I,
1521 —1718, Stockholm 1910, fig. 36.

Ord och Bild, 22-,a år sr.

THE INTERPRETER OF THE ACADEMIE FOR FORRAIN

LANGVAGES ETC. AF BALTHASAR GERBIER (LONDON

1648) I FRANSKT MAROKÄNGBAND.

Storlek 23 X 17 cm.

inom en oval bladkrans svenska riksvapnet
under kunglig krona. I hjärtskölden är
vasavapnet, med en snedbjälke från höger.
Öfver vapenstämpeln hafva, likaledes i guld,
inpressats bokstäfverna C R S (=
Christina Regina Sveciæ). Ryggen är, såsom
vanligt å pergamentsband, lös och slät, här
af guldtryckta linjer indelad i fyra fält,
af hvilka det öfversta har titeln: Res
Ve-netæ. Knytband hafva funnits. Volymen
har ägts af C. Eichhorn och såldes å
auktionen efter honom för 10 kr. A bokens
sista sida finnes ett litet sigill i rödt lack
med bokstäfverna I H samt ett vapen: i
skölden en Fortuna-bild och som
hjälmprydnad framdel en af ett lejon.

Bekant är hurusom dyrbara presenter
växlades mellan Kristina och Mazarin. En
af denne senares gåfvor till drottningen
finnes i Kungl, biblioteket och består af

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:53:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1913/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free