- Project Runeberg -  Ord och Bild / Trettioandra årgången. 1923 /
528

(1892-1945)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tionde häftet - Nietzschearkivet i Weimar. Av Alf Ahlberg - Maria, lata tös... Av Pierre de Ronsard. Översättning av Erik Kruuse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

en föreställning — man betänke att den
tid icke är så avlägsen, då Nietzsches
namn i det allmänna medvetandet var
en skräck! Ett mer än välförtjänt
erkännande åt detta arbete, som utan
överdrift sagt räddat Nietzsche åt
eftervärlden, var det när fru Förster-Nietzsche
förra året av universitetet i Jena kreerades
till doctor honoris causa. —

Det är emellertid även för oss
svenskar en sak att med glädje tänka på,
att Nietzschearkivets framtid ekonomiskt
betryggats av en svensk man.
Bankdirektör Ernest Thiel — känd även som
framstående Nietzsche-översättare — torde
hos oss ha hört till de förste som fullt
förstått och uppskattat Nietzsches
universella betydelse. I handling visade
han detta, då han år 1906 till Nietzsche-
arkivet överlämnade en testamentarisk
donation på 300,000 mark. Denna
stiftelse förvaltas av en styrelse bestående
av sju medlemmar, vilka bland sig räkna
så kända namn som prof. Max Heinze,
prof. Vailinger m. fl. — Arkivarie är
f. n. Nietzsches kusin, majoren i tyska
armén Max Oehler.

Det säger sig själv, att
Nietzschearkivet i Weimar i dessa tider laborerar
under det oerhörda tryck, som vilar över
allt andligt och materiellt arbete i det
blödande och sårslagna tyska riket. Den
som haft tillfälle att något erfara den
anda, som besjälar arbetet inom dess
murar, skall likväl icke hysa något tvivel
om att även för dess framtid gäller
Nietzscheordet: »Was mich nicht
umbringt macht mich stärker».

MARIA, LATA TÖS...


Av PIERRE DE RONSARD



Maria, lata tös, stig upp, ty lärkans kvitter
har redan svingat sig med fröjd mot himlens rand,
och näktergalens bikt om kärlekskvalens brand
har talat ljuvt till oss från snåret där han sitter.

Upp, upp, och låt oss gå och se på daggens glitter
och rosens knoppning på ditt vackra blomsterland
och nejlikorna små, som du med huldrik hand
gav vatten i går kväll, när deras törst var bitter!

Du lovade i går vid dina ögons ljus
att vakna före mig, när morgonsolen blänkte,
men ännu blundar du i detta ljuva rus,

som morgonsömnen, kär för alla flickor, skänkte.
Så där, nu kysser jag ditt öga och din byst.
Stig alltid tidigt upp, ty annars blir du kysst.


                                        ERIK KRUUSE.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:24:55 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ordochbild/1923/0580.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free