- Project Runeberg -  Ord och Bild / Trettiosjätte årgången. 1927 /
468

(1892-1945)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Åttonde häftet - William Butler Yeats og hans Verker. Dramatikeren. Yeats og det irske teater. Av L. Aas - Geibel: Vind och lycka. Översättning av Elof Hellquist

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

L. Åas

Paris», sa han til ham, »De vil aldrig
skape kunst ved at læse Racine, og
Arthur Symons vil altid bli en bedre
kritiker av fransk litteratur end Dem.
Reis hjem til Irland — til Aranøerne. Lev
blandt folket der og gi kunstnerisk
ut-tryk for et liv, der aldrig før har faat
plads i litteraturen.» Synge fulgte raadet,
reiste hjem til Årån, hvor han fandt
stoffet til sine første berømte smaastykker
In the Shadow of the Glen og Riders
to the Sea.

Saa grundforskjellig Synge var fra
ham selv, følte Yeats sig tidlig tiltrukket
av hans eiendommelige diktning. I tre
essays har han saaledes fundet uttryk
for sin store Syngeinteresse. I forordet
till dennes Well of the Saints,
gjenop-trykt med titelen Mr. Synge and his
Plays i 8de bind av Yeats’s samlede
ver-ker, fortæller han om samværet med Synge
i Paris, i forordet til Synges dikte er der
flere interessante uttalelser, og i ’J. M.
Synge and the Ireland of his Time (1911)

gir han sin opfatning av Synge som
menneske og kunstner.

Yeats’s kamp for det irske drama kan
man følge i den række av artikler han
har offentliggjort i tidsskriftene Beltaine
(1899—1900) og Samhain (1901 —1908),
begge væsentlig redigeret av ham selv.
Her finder vi hans uttalelser om
irernes naturlige dramatiske begavelse, om
den engelske scenes latterlige
karikaturtype paa hans landsmænd (»the stage
Irishman») og om bruken av engelsk
eller gaelisk i det irske teater. Her
skriver han ogsaa for første gang om Synge
som »a young writer and a creation of
our movement». I andre artikler er der
interessante, kritiske bemerkninger om
Lady Gregorys og Synges stykker. For
studiet av det moderne irske drama er
Samhain uundværlig. Omtrent
samtidig utgav Yeats ogsaa bladet The
Arrow. Desuten findes der spredt i en
række engelske tidsskrifter artikler av
ham om den irske bevægelse.

O EI B EL

Vind och lycka

Städse, när seglet är duvet och slappt, min roddare visslar.

Ivrigt jag frågar en gång: ’Säg, varför gör du väl så?’
Listigt han ler då mot mig och svarar: ’En fågel är vinden.

Lockad han önskar att bli.’ Talte och visslar på nytt.
Trygg nu jag sjunger min sång, då livet mig ängslar och tiden

synes mig hotfull och mörk. Lyckan ju är som en vind:
vingad hon fladdrar i luften omkring och väntar att lockas.
Lyckofågel, o kom! Vägen dig visar min sång.

ELOF HELLQUIST

468

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:59:05 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ordochbild/1927/0512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free