- Project Runeberg -  Ord och Bild / Fyrtiosjunde årgången. 1938 /
313

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjätte häftet - Hjalmar Gullberg. Av Olle Holmberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hjalmar Gullberg

Av Olle Holmberg

i.

JALMAR GULLBERG har utom
det att han har skrivit lyrik givit ut
översättningar från Euripides, Sofokles,
Aristofanes, Calderon — de båda sistnämnda
tillsammans med Ivar Harrie — och Moliére,
samt redigerat en upplaga av Ola Hanssons
Efterlämnade skrifter. De flesta av
översättningarna är alltså från antiken. Vad
hans eget författarskap beträffar har väl
antiken knappast betytt annat för honom
än att den har givit honom motiv: framför
allt i den vackra cykeln Förklädd gud, där
emellertid den tessaliske fårvaktaren Apollo

skildras i stor likhet med kristendomens
gode herde. Mer signifikativt för Hjalmar
Gullberg är det kanske att han har sysslat
med Ola Hansson. Ola Hansson var europé
och skåning, mystiker och kverulant. En
fläkt av europeism hittar man lätt i
Hjalmar Gullbergs reselyrik, och en fläkt av
mystik finner man i somliga av hans
religiösa dikter. Kverulant är han tydligen
inte, men skåning? Kanske, kanske inte; i
varje fall hör han ju inte till den
generation som odlar hembygdsdiktning.
Skånskheten är, från icke-skånsk synpunkt be-

313

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:06:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1938/0353.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free