- Project Runeberg -  Ord och Bild / Femtiofjärde årgången. 1945 /
575

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Selma Lagerlöfs Efterlämnade skrifter. Av Helge Gullberg - Inför årsskiftet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Selma Lagerlöfs E f ter lämnade skrifter

grad hans verk. Förarbeten funnos inga, allt
vilar på Afzelius’ egna tidigare samlingar
och på hans flitiga genomgång av
handskrifter, brev och annat material. Den tränade
bibliografen och skicklige litteraturforskaren
träder över allt fram i detta så noggranna
och väl avvägda verk.

Den typografiska uppställningen av såväl
text som kommentar är mycket lyckad,
trycket gott och utstyrseln tilltalande. Allt
formar sig till totalintrycket, att utgivandet av
Selma Lagerlöfs Efterlämnade skrifter har
utförts på ett mönstergillt sätt, värdigt den
stora författarinnans minne.

Inför år s s kif tet

den hälsning som medföljde årets femte
häfte till våra läsare i Danmark cch Norge,
heter det: »I Danmark har vår tidskrift varit
förbjuden sedan sommaren 1944. Till Norge
har hela tiden ett litet antal exemplar kunnat
leta sig över gränsen. Men redaktionens
kontakt med sina representanter i Köpenhamn
och Oslo har hela tiden varit obruten. Och
hela tiden ha vi kunnat glädja oss åt danska
och norska bidrag — inte bara från de
framstående män, som funnit en fristad här
under de mörka åren, utan också från
hemländerna.»

När nu spärrarna åter ha lossnat och
kontakten är fri, kan man se tillbaka på de
gångna krigsåren med en viss förundran
över att gemenskapen ändå kunde hållas
vid så pass gott liv. I Danmark blomstrade
tidskriften som aldrig förr, tills förbudet
kom, och även då visade en talrik skara
danska prenumeranter och annonsörer, att
de ville hålla fast vid en publikation med
Ord och Bilds syfte och karaktär. Från
Norge skrev Arbejderbladets kritiker Nic.
Stang i somras till redaktionen: »Det har
betydd meget for norsk åndsliv og norsk
kultur-orientering i krigsårene at så forbausende
månge nummer av Deres tidsskrift har nådd
oss.» Och trots alla svårigheter med censur,
försenad post och bidragsgivare, som
försvunno till Grini eller utomlands, har den
norska kultureliten hela tiden varit
representerad i Ord och Bild, detta främst tack
vare vårt norska ombuds sega och
målmedvetna arbete. Fredrik Paasche, Francis Bull,
Sverre Steen, Cora Sandel, Johan Falkberget,

Kristian Elster, Einar Skavlan, Harry Fett
— det är några namn ur högen, och mer
än en gång ha deras manuskript tillkommit
på Grini och vid något tillfälle utsmugglats
på papper, »annars icke avsett för detta bruk»,
som vår norska representant en gång skrev.
Vid ett tillfälle blev en kampdikt av Nils
Brantzeg (1942, sid. 2r2) i den för Norge
och Danmark avsedda upplagan utbytt mot
en helt opolitisk dikt om evigheten, detta
för att icke ådraga tidskriften förbud och
våra representanter allvarliga obehag.
Nämnda sida av Ord och Bild föreligger alltså i
varianttryck (avi åt bibliofiler). Till Finland
har vår tidskrift av valutatekniska grunder
endast i ringa utsträckning kunnat inkomma,
men desto större har glädjen varit att i
spalterna kunna bereda en fristad åt den
finländska humanism, som i mer än ett
avseende suttit trångt de senaste åren.

En lysande representant för denna
humanism, professor Hans Ruin, lämnar med
innevarande år sin post som Ord och Bilds
representant i Helsingfors. I tio år har hans namn
stått på omslaget, och när det nu försvinner,
tackar redaktionen honom för ett sällsynt
stimulerande och berikande samarbete, som
lyckligtvis kommer att fortsätta i andra
former. I hans ställe inträder magister P. O.
Barck, litterär kritiker av en yngre
generation och med en central ställning i Finlands
kulturliv. För våra läsare är han redan bekant
som elegant och kringsynt essayist, och med
grundade förhoppningar hälsa vi honom nu
också välkommen som föreningslänk mellan
Ord och Bild och vårt östra grannland.

575

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:10:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1945/0635.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free