- Project Runeberg -  Ord och Bild / Femtiofemte årgången. 1946 /
416

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde häftet - Den bortglömde diktaren. Till Per Hallströms åttioårsdag. Av Helge Gullberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Helge Gullberg

hans mest levande gestalter. Erotikon
(1908) är med sin överdådiga kvickhet och
etsande satir ett verkligt roligt stycke,
typiskt för en viktig sida hos Hallström.
Det gisslade det ytliga, osunda handskande
med kärleken som börjat vinna insteg i
vissa kretsar, skämtade med dem som levde
i »samvetsskilsmässa» och som visste
»allting om kärleken, utom hur den känns».

Även andra av Hallströms dramer kunde
förtjäna att prövas på scenen, t. ex. de
historiska skådespelen Karl den elfte och
Gustaf den tredje. Båda förefalla spelbara
(det förra har f. ö. med framgång givits
av radio teatern). Vi ha ju ingalunda något
överflöd på goda svenska originaldramer,
varför det är förvånande, att Hallströms så
avgjort ha skjutits åt sidan. Andra, såsom
Tusen och en natt och Alkestis, äro mera
läsdramer, men lämpa sig också för
framförande i radio, något som övertygande
har visats med det förra.

Det var sålunda en tränad dramatiker och
finkänslig poet som i början av 1920-talet
gick till det svåra värvet att överflytta
Shakespeares dramer till svenska. Man
kunde också tillägga: en i engelsk litteratur
sällsynt hemmastadd och sakkunnig
person. Resultatet förelåg 1931. Carl August
Hagbergs klassiska Shakespeare-tolkning
från mitten av 1800-talet har stora
förtjänster, men i fråga om poetisk förklaring
och språklig smidighet tar Hallströms
priset.

Utom som skönlitterär författare har
Hallström framträtt som en mångsidigt
beläst och skarpsynt litteraturkritiker.
Främst stå hans essaysamlingar Skepnader
och tankar och Levande dikt. Framför allt
har Hallström levt sig in i engelsk
litteratur. Redan i ungdomen blev han en
hänförd beundrare av Keats och Shelley, av
vilkas dikter han ännu på sin ålderdom
kommer ihåg långa stycken utantill. Utom

de fina studier som han har ägnat dessa
sin ungdoms älsklingsskalder, har han
skrivit ypperliga essayer över bland andra
Carlyle, Thackeray, Yeats och Tagore. För
Svenska akademiens räkning har han
författat två monografier, över Strandberg
(Talis Qualis) och Snoilsky. I regel bruka
sådana akademiska minnesteckningar icke
bjuda den litterära sakkunskapen så värst
mycket nytt och intressant, men det göra
Hallströms i många avseenden.

Av Svenska akademiens nuvarande
ledamöter är Hallström den som längsta tiden
har tillhört vår vittra areopag — han tog
sitt inträde där redan år 1908 såsom den
andre bland nittiotalets diktare. Han kan
därför med fog anses som »bandet uti
sångens krans». Efter Karlfeldts död 1931
var han det under några år också i egentlig
mening. Med sin naturliga värdighet och
litterära förfining passade han ypperligt för
uppgiften som ständig sekreterare. Då en
ögonsjukdom alltmer började nedsätta hans
förmåga att läsa skriven text, måste han
emellertid år 1941 tyvärr lämna denna
krävande post. Sedan dess har hans
huvudsakliga arbete gällt bedömningen av
nobelkandidater. Såsom sakkunnig för nordisk, tysk
och engelsk vitterhet inom Svenska
akademiens Nobelinstitut har han under en
lång följd av år utfört en mycket
betydelsefull gärning. I denna egenskap har han
författat ett stort antal utlåtanden om vår
samtids stora författare. Det skulle vara av
stort intresse och värde för den
litteraturhistoriska forskningen, om han ville giva
ut en essaysamling på grundval av dessa
studier.

Såsom framgår redan av denna lilla
översikt, är Hallströms gärning ytterst
mångsidig och skiftande. Det kan därför
vara svårt att i hans diktarvärld spåra
någon enhetlighet. Ett par linjer kunna ändå
skönjas. Ett väsentligt motiv i hans dikt-

416

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:10:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1946/0464.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free