- Project Runeberg -  Skiftende Horizonter : Skildringer og Iagttagelser fra et Ridt gennem Ørkenen og Lille-Asien /
34

(1894) [MARC] Author: Johannes Østrup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På vejen til Damaskus. — Baalbek. — Første indtryk af et af jordens paradiser. — Byens historie og dens historiske minder. — Moderne liv, i hjemmet og på gaden. — Kvinderne og deres sociale stilling. — Opdragelsen og undervisningen. — Literaturen og religionen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

34
Men lad os gå ind i bazaren, ind under det hvælvede loft,
og vi vil snart glemme de politiske erindringer, der knytte sig
til dets bygmester. Intet steds ser man livet i Orienten udfolde
sig så broget, så alsidigt som netop her i bazaren. Den er
ganske vist ikke, som man ofte tænker sig, et oplagssted for
alle østens herligheder, de strålende juveler fra Indien, de
duftende stoffer fra Kashmir og de blinkende våben fra Ispahan;
alt dette hører som så meget andet kun hjemme i Harun al rashids
og »tusind og en nats« ferige. Nu er Orienten fattig; dens luxus
kommer med damperen fra Europa, og den indfødte håndværker
forstår kun at tilvirke det daglige livs nødvendighedsgenstande.
Den rigdom, som bazaren udfolder, består ikke i ophobede
værdier, men i den brogede mangfoldighed, som her har sin
tumleplads; det er en samvirken af farver og typer, levendegjorte
illustrationer til svundne tiders kulturhistorie, som skaber den
orientalske bazars trylleri.
Lad os standse et øjeblik her ved tæppehandlerens butik; vi
vil her kunne overse mylret, samtidig med at vi forsøge at slå
en handel af med manden. Jeg fremfører min hilsen nehårek såid
(o: din dag være lykkelig), og den gengældes med de samme
ord; thi den rigtige hilsen esselåmu aleikum (o: fred være med
eder) nedværdiger Araberen sig ikke til at anvende overfor en
franker. Ahmed præsenterer mig, og den gamle købmand byder
mig" velkommen med den smukke, ægte arabiske formel béti bétak
(d: mit hus er dit hus).
Man kan sige om disse formler og om den orientalske
høflighed i det hele taget, hvad man vil; man ved jo nok, at
der ikke menes meget dermed, men der er dog altid noget
mildt og behageligt derved, som uvilkårligt fengsler. Og stor
indfiydelse har denne anvendelse af stående fraser tillige på om
gangsformernes karakter ; den omstændelighed, som en modtagelse
og overhovedet indledningen til enhver betydeligere akt kræver,
forhindrer al opfarende og stødende adferd. Og også her som
næsten overalt i Orientalerens liv kommer der et religiøst

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:14:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/orkenen/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free