Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cid, efter spanska romanser, af J. G. von Herder, öfversättning - Cid under Ferdinand den store - XVIII - XIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sade Cid, »där kungen håller
Hof, där är jag själf vasall.
Den tribut, sorn I mig bringen,
Den min herre tillhör blott.»
»Sägen», så genmälte kungen,
»Edra herrar, att Rodrigo
Väl ej konung är, men lefver
Med monarker. Jag ej äger
Något, som jag ej är skyldig
Denne hjälte, eder Cid.»
Alltså vände sändebuden
Åter, utan att rätt veta,
Hvem vasall - hvem konung var.
XIX.
Jfängtansfullt Ximene väntar
I de öde slottsgemaken,
Väntar på sin ädle make:
Ty den grymma - ljufva timman
Af förlossningen är nära l
Denna timma, då hon hoppas
Njuta jordens högsta fröjd.
Om en morgon (det var söndag)
Kände hon det led mot stunden,
Tårar fylla hennes ögon,
Tara skölja hennes kind.
40
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>