Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cid, efter spanska romanser, af J. G. von Herder, öfversättning - Cid under Don Sancho den starke - XXIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bedjande med knäppta händer,
Än att orättvist bekriga
Eder bror och sa förtjäna
Eder fars förbannelse.
»Mot mitt hjärtas känsla tager
Jag Don Garzia nu till fånga,
Dock mig hedern detta bjuder!
Och min plikt mig tvingar att
Som en krigsman stupa eller
Honom fånga. Er, o konung,
Hvarken segern eller flykten
Lända kan i dag till ära;
Er vanärar detta krig.
.»
Men i samma stund Don Garzia
Tågar ut på fältet, icke
Anande hvad senast händt,
Då - då ljuda stridstrumpeter,
Stridstrumpeter och skallmejor,
Brödrafejd ånyo står.
Och i midten af sin lifvakt
Snart Dön Garzia blifver fången.
»Ädle Cid, hvad gören I?>
»Konung, hvad för er jag gjorde,
Om min härskare I varit.
Annorlunda nu vill ödet.
Underkasten er som jag.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>