- Project Runeberg -  Glossarium öfver föråldrade eller ovanliga ord och talesätt /
651

(1914-1916) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Fredrik August Dahlgren With: Evald Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - Praktikare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Praktikare

— 651 —

Prestadöme

teken inneholler, att i thette åhr skall bliffwe
mycken storm och owäder. RR 26/e 1545.

Praktikare, m. Ränksmidare, stämplare.
En förslaghen practicare. P. Erici 4:18 b.

Praktikisk, adj. Stämplande, the tagha
honom widh halsen, såsom en vpröreskan,
practikeskan oc mytemakare. P. Erici 2:
326 b. the äro practikisk, listige och
förslagne. A. Laurentii Verld. speg. 294.

Prala, intr. Pallra, gä sakta. Så såg jag
långt ifrå ur jorden något prala; En gammal
vördig man ur grafven sachta klef.
Kolmodin Qv. sp. 1:412.

Prebenda, f. Stiftelse till själamessors
bekostande, till andliges underhåll m. m.
man stichtar prebendor, låter seya messor
och vigilies för them (de dödas själar). O.
Petri Sakr. förord 1. Prebendor at stichta
... til theras vppehälle som menighetenne
tiena med läro, predikan, och gudz ordz
formanilse. Ders. 20 b.

Predika, tr. och intr. Samuel begynte
predica (hålla tal) för hela Israel, Och Israel
droogh vth emoot the Philisteer j strijdh.
1 Sam. 4: l. Och ther predicadhe han
(åkallade Abraham) Herrans nampn. 1 Mos.
13:4. man predicar (förtäljer, förkunnar)
all tijn vnder. Ps. 26: 7. Jagh wil predica
rettferdigheten. 40:10. the predica theres
egna och andra menniskiors förtjenst. L.
Petri 2 Post. 34 b.

Predika, f. Predikan. Äre ock
Prophe-ternes förnemligaste predicor upteknade.
P. J. Gothus Rel. art. 8. Och innehåller
thenna booken många mechtiga predicor.
Ders. 27. Prästen ... utsmyckiar sin predika.
Düben Boil. skald. 16.

Predikan, m. han jntrycker sådana
predikan vthi hiertat ath han häktar och leffuer
ther inne. O. Petri 1 Post. 84 b. Så är
troon aff predicanen, men predicanen genom
Gudz ord. Rom. 10:17. genom migh skulle
Predicanen stadhfest warda. 2 Tim. 4:17.
pl. predicaner. L. Petri m. fi.

Predikarinna, f. [T. predigerin.] Tu
Predikarinna Jerusalem. L. Petri Jes.proph.
40: 9.

Predikning, f. 1. Predikande. Euangelij
predicning. P. J. Gothus Rel. art. 31. Gudz
ordz reena predicning. Ders. 240. Han gått
land omkring med nådefull predikning.
Kolmodin Qv. sp. 2:509. — 2. Predikan.
Söndagen skal åtminsta predickningh holles.
Gust. Adolf Skr. 244. skal predikanten ...
samma predikningh korteligen wprepetera.
Förslag till kyrkord. 375.

Preg, n. Pregel. [T. preg, D. prceg.]
Ville han uthan Konungens pregh och
con-terfei lathe myntte. Sanf. svar D2a.

Pregel, m. Slaga. Pregiel-slag hörs på den
Svänskaloo(loge). ÈuRELiusHerdentilegnan.

Preka, tr. Peta. Lind Ord. Jfr
Tand-p r e k a.

Pren, m. 1. Syl. [Mnt. prene, D. preen.]
the (Baals prester) ropadhe högdt, och riste
sigh medh kniffuar och med prener. 1 Kon.
18:28. preen, pryl, framea, subula.
Comenius Tung. index. — 2. Krushåår krusas
medh itt håårjärn (preen). Comenius Tung.

586.

Prent, Pränt, n. 1. Tryck. [Mnt. prente.]
Screff och några små böker . .. och lett gå
vth på prent. Svart Kr. 96. samma
con-cilium gick strax vppå pränt. Ders. 143.
Catechismus Canisii är på vårt Svenska
prent utgången. Raimundius 77. man något
j prent läter gå til menighe mans bestå.
Lemnius Alb. — 2. Tryckeri, han lather
vtgå aff prentet böker. Gust. 1 reg. 149. the
någre articler på Tysktt tungemål på
pren-thet i Stocholm må vtgå lathe. RR 18/s 1545.
them som prenthet förestå och i wärie haffwe.
Ders. at the förnemligeste böker bliffua här
i Rijket tryckte... Här till behöffues att
prentedt worde förbättradt. Nov. ord. eccl. 200.

Prenta, Pränta, tr. 1.. Trycka. [Isl.
prenta, Mnt. prenten, E. print.] ær oss
förekommit atj lathe nogen deel prente vtj
Köpinhamffn ... sedhan i ecke brwke moge
prenteriid her in vdj riikit. Gust. 1 reg.
4: 42. detta är sanning, som det vore pränt.
Dalin Vitt. 5: 75. I talen just som det vore
pränt. Ehrenström 10. — 2. Inprenta. jag
... mod i sonen sökte pränta. Kolmodin
Qv. sp. 1:674.

Prentare, m. Boktryckare. [Isl. [-pren-tari.]-] {+pren-
tari.]+} hwar någhot finnes här vthinnan
för-seet wara, antigen aff tolkenom eller aff
prentarenom, thet icke så skickeliga ståår
som thet sigh boorde. NT 1526 Försp. 6.
the skolebööker, som här i Rijkett tryckas
kunna, icke skola införas ifrå fremmande
landh, att prentaren kunne hafva ther aff
sin näringh. Nov. ord. eccl. 201.

Prenteri, n. Tryckeri. Ær ecke heller
vor vilie at nogit prentarij skal vprettes i
Sudercöping, thet prenterii till förfong som
nw j Stocholm ... vpretthet ær. Gust. 1
reg. 3:314.

Press, Presse, m. [T. presse.] 1. Press.
een Prässe, ther medh man wijn eller
böö-ker prässer. Lælius Jung. sp. N6b. —
2. Trångmål, hvad press och olägenhet vårt
k. fädernesland för denna tiden sväfvar uti.
Stjernman Riksd. bih. 363 (1657).

Presta, tr. Göra till prest, tå kunde thet
anthal minskas, som nu vilja, oachtad hvad
skickelse the ther til kunna hafva, prestas,
ty när en prästelägenhet är ledig, löpa väl
20 tillikes om henne. Svedberg (Hist.
tid-skr. 5:351).

Prestadöme, n. Presterlig värdighet.
[Isl. prestdæmi.] Konung Demetrius
stadh-feste honom j offuersta Prestadömet. 1 Macc.
14:38. hans öffuersta Prestadömes embete.
11:57.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:18:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ovanliga/0675.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free