Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
448
FRÅN SKILDA LÄROVERK OCH TIDER. *
nesgodhet voro honom också till god hjälp vid disciplinens
upprätthållande. Han var dock icke, hvad ungdomen kallar,
kitslig, utan svängde vanligen sin färla med allsköns
godmodighet. Se här ett exempel. En dag hette det: »Nej, min
käre X, nu va du inte möcke snillrikere än när du köpte
brände mandier på halfstopputelj, du!» Yttrandet afsåg ett
tillfälle, då rektor S. ertappat X., när han med en butelj i
handen var i färd med att köpa punsch, men i förskräckelsen
begärde brända mandlar.
Angående hans originella sätt att fånga lögnare i deras
egna garn förtäljes följande:
Ynglingen Z. ådagalade en dag så förvånande historiska
insikter, att doktorn fann sig föranlåten att spörja: »Hur i
Herrens namn har du fått vete allt de där, min käre Z.?»
»Det har jag läst i Ålander.»
»Jaså i Ålander! Ja kan väl tänke mej, att en så härlig
skörd inte ha komme å mitt utsäde, men de va galant, att du
håller dej me historiske verk, min käre Z.»
»Neej, jag har lånt Ålander.»
»Jaså, har du de? I biblioteket?»
»Jaha.»
»I de store?» (Stiftsbiblioteket i L.)
»Ja.»
»Va du dit själf?»
»Ja.»
»Nå, min käre Z., då försumme du väl inte te å titte på
drottning Kristinas bruklänning, som hänger rakt i syna på’n,
då en kommer in?»
»Nej, det försummade jag inte.»
»Du sån’a således?»
»Jaha.»
»Nä, nu ljög du, min käre Z. Ho hänger där inte, för
drottning Kristina va allri gift, du!»
På detta sätt kunde den sluge doktorn leka med sitt offer,
och då han, såsom ofvan är nämndt, hvarken var elak eller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>