Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vid ett tillfälle hotade Wrangel mig i förblommerade ordalag
med, att jag skulle få stryk af arbetarne på ett möte som jag
arrangerade i det fria den 25 februari 1882. Stryken uteblef
och mötet, som var besökt af 3- ä 400 personer, omnämdes i
»Sm. Alleh.» på sju rader.
Vid ett af mina möten i Jönköping inträffade en rolig
episod, som jag här vill berätta. Under det att jag höll på med
mitt föredrag blef jag af bruten af en röst, som jag tyckte mig
känna igen och vid närmare skärskådande af personen i fråga
fann jag att det var samma
päls-klädda herre, som för kort tid
tillbaka å repslagarebanan i Wexiö
så intensivt afbröt och störde mitt
föredrag. Han hade antagligen
bespetsat sig på att äfven här få en
treflig stund samt kanske ännu en
gång få figurera i tidningarna som
den, hvilken med framgång och
med understöd från publiken kunde
till sina öfriga borgerliga meriter
lägga den, att han stukat till »den
galne skräddare-socialisten».
Men den här gången råkade
han illa ut. Jag hade nämligen
lyckats taga reda då hvad det var
för en gynnare och blifvit upplyst
. i j , i ni a Chvarrarbetaren Ludvig Andersson
om att det var en handelsresande, w (Sid> 94)>
som reste för en stor fläskfirma.
Vid nästa replik från hans sida gjorde jag därför en paus och
frågade de närvarande, hvars majoritet nu bestod af arbetare,
om de hade läst »Sigurds» trefliga referat öfver mitt möte i Vexiö
i »Smålands-Posten».
Jo, det hade de.
Jag fortsatte att fråga och sporde om de äfven läst om den
person, som där gjort de i tidningen omtalade trefliga inläggen.
— Jo, jo, ljöd det.
— I så fall, fortsatte jag, skall jag hafva nöjet att för er
presentera personen i fråga. Han har gjort oss äran att hedra
äfven detta möte med sitt besök och jag vill härmed för er
presentera herr fläskhandlaren —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>