Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
du inte kunnat skänka din make någon lycka oeli
inte funnit någon frid i ditt hjärta.
FRU EVALD.
Barn, barn, du rifver med alt för ovarsam hand
i ett ständigt blödande sår.
GERDA
(med innerlighet).
Om vi i dag för första gången brutit isen emellan
oss, så låt oss nu inte göra det till hälften. Ack,
stackars Tant, du har aldrig öppnat ditt hjärta för
någon! O, gör det nu! Gör det nu för mig!
FKU EVALD
(med en afvisande rörelse).
Du har ett kärleksfullt, äkta kvinnligt sinne,
Gerda. Men hvad som rör sig inom mig, kan du
icke fatta.
GERDA.
»Kärleken öfverskyler alt, han tror alt, han
hoppas alt.»
FRU EVALD
(kort).
Du hädar, Gerda.
GERDA.
Hädar!
I
FRU EVALD.
Ja, du hädar genom att jämföra denna himmelska,
upphöjda kärlek, som apostelen skildrar, med din och
andra människors fattiga, lumpna, egoistiska, förgäng-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>