- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettiofemte årgången. 1899 /
20

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

20

»Temasvenska »

tidens och modersmålets kraf.*) Därmed är dock icke sagdt,
att allt nu är välbeställdt. Tvärtom florera missbruken i detta
afseende allt fortfarande, till oberäknelig skada för lärjungarnes
öra för modersmålet. Här kan förhållandet delvis kontrolleras
genom de af trycket utgifna samlingarne af
öfversättningsöf-ningar, extemporalier och hvad de nu må kallas. På samma
gång som man hos flere af de nyare författarne å detta område
konstaterar ett synnerligen berömvärdt bemödande att gifva en
korrekt svenska, finnas tyvärr också lika sorgliga som
öfverraskande exempel på motsatsen.

II.

Lektor A. J. Ling i Göteborg har i sin Svensk-Engelska
Prepositions- och Konstruktionslära skänkt oss en hjälpreda, som
åtnjuter anseende nästan som ett standardwork. En liten
närmare skärskådning redan af detta verk väcker emellertid en
känsla af liflig förvåning öfver förfrs sätt att använda de
svenska prepositionerna. Ett bestämdt och korrekt angifvande af
hvarje svensk prepositions betydelse och användning hade dock
i detta verk varit så mycket nödvändigare, som arbetet just har
de svenska prepositionerna till utgångspunkt.

För inlärandet af propositionernas bruk har nu samme förf.
utgifvit en samling » öfversättningsöfningar», närmast afsedda »för
undervisningen i den tvååriga (öfversta) realklassen vid de högre
läroverken och därmed likställda skolor». Ett önskemål är,
säger förf., att »den afgående realisten kunde ... på riktig och
bruklig engelska, återgifva . . . den förelagda uppgiften. Tyvärr
synes förf. ej haft den ringaste tanke på att själf begagna sig af
en »riktig» och »bruklig» svenska.

Öfningarne bestå uteslutande af enstaka satser. Om
lämpligheten häraf äro meningarne som bekant något delade och
förf. synes fordom ha varit af en annan åsikt. För sin del har
anmälaren just aldrig funnit, att de sammanhängande styckena,
de. må vara sedelärande eller enbart roande, värka mera eggande
på lärjungen. Känslan af att ha öfvervunnit den formella
svårigheten är honom utan tvifvel belöning nog och han känner i
regel föga behof af att därutöfver trötta sin skarpsinnighet

*) Ännu i det sista latinska öfversättningsprofvet v.-t. 1895,
finner raan dock följande grofva fel: »En slaf uppträdde då såsom
angifvare emot sin herre för att hafva undangömt penningar . . .»,
tydligen för att få fram ett quod med konj.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:40:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1899/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free