- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettiofemte årgången. 1899 /
22

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

»Temasvenska »

var han, som hade hedern af att vänskapen blifvit återställd.]
1910 Jag är viss på, att vi oroades mera för detta än för
tanken på röfvare [sv. oroas af känna oro, vara orolig för]. 217
Stormen kom plötsligt och allt sopades bort för dess raseri [sv.
af]. 219 Bas-sångaren kom salens tak att dar* a för sina
toner [sv. darra för =: af fruktan för; läs: B. kom med (eller
genom) sina toner taket att darra]. 279 — — sade hon, med
tårar kommande i ögonen. 2714 Detta hände innan
engelsmännen landstego i New Zealand. 273 Vi visste att huset
var satt i brand och kommo inom kort i sikte af dess
förstöring. 2 816 Hon hade en gång besökt pastorn angående några
af hans gamla sockenbor [sv. för att tala om, eller bättre
»kommit till p. för att tala om»]. 291 Aborren nappade i
agnet [sv. vanl. på]. 302 i ali sannolikhet [med eller efter a.
s.]. 345 Med en eller annan förevändning brukade han göra
mig dagliga besök [sv.: under]. 357 Det [bard] är det namn,
hvarmed Sveriges forntida skalder betecknades (= kallades) och
hvarmed man äfven i vår tid talar om stora poeter. 356
Den senare kyrkan är med omkring trettio år den äldsta af
dem båda ... 38n Jag lämnar åt er att afgöra om hvad jag
bör göra [afgöra ngt, besluta ngt eller om ngt, öfverlägga om
ngt]. 442 Utsikten att beröfvas på allt och plundras in på bara
kroppen var ej långt borta. 475 Man kan fara från Göteborg
till Stockholm ... på den långa sjövägen omkring Sveriges kust.
48j Vid middagen, samma afton, träffade han herr Smith, hans
nye principal [I st. f. denna, minst sagdt tvifvelaktiga, vändning
säges på god svenska »... sin nye principal, herr Smith»]. 559
Har du verkligen icke lagt af något till (för) den tid då . . .
564 På förmiddagen och under en tropisk sol hade vi en
mödosam vandring uppför höjden. 5914 Han behöfde icke gå utom
dörrarne af sitt eget hus, förr än han kom i beröring med
en grälsjuk kvinna. [På vanligare svenska måste detta betyda:
han kunde godt stanna hemma, ända till dess han »kom i
beröring med» en grälsjuk kvinna, men då måste han naturligtvis
gå sin väg. Förmodligen har väl dock förf. tänkt sig: »han
behöfde icke mera än gå utom dörren, förr än han råkade ut
för en grälsjuk kvinna» — en i dagligt tal vanlig, fastän
mindre riktig vändning i st. f. . . . dörren för att råka ut etc.,
sannolikt uppkommen genom invärkan från uttryck såsom »han
kunde knappt gå . . förr än han» etc. Märk dessutom
uttrycket »utom dörrarne a/»!] 6Oj, Detta sällskap kallades
oppositionsklubben, hvilken sammanträdde hos herr W. . . 611S
Det är omöjligt att röra, ehuru ytligt, vid Justinianus’
regering, utan att . . . 6210 Hon tröttnade en smula vid alla

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:40:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1899/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free