- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettiofemte årgången. 1899 /
90

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lit ter aturanmälan. 94

och klingande språkform. Det är mycket intressant att fördjupa
sig i dessa afhandlingar, och jag ber att här få redogöra för
mina studier af dem för att dels resumera resultaten, dels
fortsätta den intressanta diskussionen. I ett fall har denna fört mig
till en hel afhandling, som man finner i nästa häfte. Man
må ej förtänka mig, om jag hufvudsakligen uppehåller mig vid
-de romanistiska undersökningarna; det är de, som utgöra
lejonparten, och det är dem, som jag egentligen förstår.

De bidragande författarnas rad öppnas af prof. Wahlund:
à tout seigneur tout honneur. Han lär oss känna Cent mots
nouveaux ne figurant pas dans les Dictionnaires de Langue on
d’Argot français. Modernismes en -isme et en -iste (s. 1—36).
En historisk återblick erinrar om bildningarna på -ismus, -ista
i latinet och deras grekiska förebilder, för oss sedan genom
franskans medeltid, där de voro sällsynta, och visar oss deras
stegrade användning i lärda perioder, såsom XVI århundradet,
eller i nybildningsperioder, såsom revolutionstidehvarfvet och vår
tid. En kurs i kulturhistoria ligger i denna revy. Så är det
vanligtvis med lexikaliska studier för den som förstår dem; och
det är helt naturligt. Lika väl som en ordnad samling
musikaliska instrument ger en föreställning om tonkonstens
utveckling, ger en ordnad samling ord en historik af de idéer, hvilkas
ljudliga uttryck orden äro. Det är rätt intressant att finna t. ex.
nihiliste och capitaliste från franska revolutionens dagar eller
alcoolisme från vår berömde Huss’ tid och framgånget ur hans
verksamhet. Allt detta är icke blott ordnadt af författaren, utan
smakfullt uppsatt som en liten konstsamling med pointer öfver allt.

Sedan framlägger författaren sin egen ordlista, afdelad i
franska och utländska element, i egennamns, helsats-, lärda och
populära afledningar, i afledningar med accentändring, i
dubbelformer med eller utan betydelsegemen samhet, i homonymer, i
parallelbildningar till ord med andra suffix. Här exempel i tur
och ordning på dessa olika afdelningar: bibelotisme, arriviste
(ett högst betecknande och rätt ofta användt ord); oxytonisme,
jingöisme, -iste; ibsénisme, suécisme; je m’en flche-isme ;
militariste; amateurisme (relativt populärt i jämförelse med
amatör-isme); sincérisme (märk é); goncourisme — goncourtisme;russisme
{= russophilie) — russicisme (uttryckssätt, som smakar ryska);
dentiste — dantiste; bouquinisme bildadt vid sidan af
bouqui-nerie, ironisme bildadt efter ironiste (redan kändt af Littrés
Suppl.) Indelningen är, som man ser, icke utförd från någon
enhetlig synpunkt, hvilket måhända hade varit att föredraga;
men de olika rubrikerna äro hvar för sig betecknande och väl-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:40:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1899/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free