- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettiofemte årgången. 1899 /
537

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

537 Dreyfus-processen och den franska syntaxen.



Il y a en effet certaines ressemblances entre les deux phrases,
elles commencent toutes deux par une objection, elles continuent par
l’objection avec la particule «cependant». Toutes deux disent
également «sans nouvelles».

Il y a donc une ressemblance de mots qui provient d’une
ressemblance de faits. Dans les deux cas, l’écrivain est sans nouvelles,
et il dit que, quoique sans nouvelles, il demande quelque chose. Mais
ce n’est pas au point de vue du fait qu’il faut se placer pour établir
la différence des personnes, c’est au point de vue de la forme
grammaticale, et c’est à ce point de vue que M. le général Mercier a
rapproché ces deux passages.

Ces deux passages sont absolument différents au point de vue
grammatical, et voici ce que j’avais fait remarquer au procès Zola,
où j’avais parlé de la phrase du bordereau.

Remarquez qu’à ce moment-là je n’avais pas présente à la
mémoire la phrase du capitaine Dreyfus ; ]e vais vous répéter ce que
j’avais dit de la phrase du bordereau, et nous verrons ensuite ce qu’il
y a â dire de la phrase de Dreyfus.

•T’avais dit que la phrase du bordereau contient deux
incorrections : d’abord « Sans nouvelles m’indiquant que vous désirez
me voir, je vous adresse cependant, monsieur . . ». L’objection
est énoncée dans la seconde partie de la phrase, mais au moyen de
la particule « cependant » ; cela est une tournure très fréquente dans
la syntaxe allemande, où l’on emploie une première phrase qui
contient implicitement une objection sans énoncer l’objection, puis, quand
vient la seconde phrase, on énonce l’objection.

On met la particu’e «cependant».

C’est une tournure tout à fait germanique, et il y en a beaucoup
dans le bordereau. Ua Français possédant bien sa langue et écrivant
comme un Français doit écrire aurait employé la tournure suivante :

Quoique je sois sans nouvelles m’indiquant, que tous désirez me voir,
je vous adresse cependant. .. Ou bien, il aurait encore pu dire : Je
suis sans nouvelles, ma>s je vous adresse néanmoins quelques
renseignements .. .

Telles sont les deux tournures naturelles qui seraient venues
sous la plume d’un bon écrivain français.

L’autre incorrection que j’ai signalée au procès Zola était
celle-ci : le mot « nouvelles » est employé clans une acception qui n’est pas
française, on ne dit pas en français des nouvelles ; indiquant que
quelqu’un désire voix une autre personne on dit: un «avis». «Je
n’ai pas reçu d’avis m’indiquant que vous désirez me voir. »

Jamais un Français écrivant bien sa langue n’aurait pu dire :
« Je n’ai pas reçu de nouvelles indiquant que vous voulez me voir».
Ainsi employé, ce mot est d’une tournure germanique qui devait
flotter d’une façon vague dans l’imagination de l’écrivain, et qui lui a
suggéré cette impression incorrecte.

Il y a donc deux incorrections dans cette phrase. Je vous ai
fait remarquer que je n’avais pas présente à la mémoire la phrase de
Dreyfus que M. le général Mercier a citée, pour prouver que Dreyfus
était l’auteur du bordereau, par la raison que les mots dont il s’est
servi dans sa lettre sont les mêmes que ceux employés dans le
bordereau

Au contraire, la phrase de Dreyfus montre qu’il écrit très bien
le français, et qu’il ne commet pas les fautes que je viens de vous

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:40:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1899/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free