Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34
ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER. 34
t. ex. »Das ist das A und O, der Anfang und das Ende»,
»Wer A gesagt hat, muss auch B sagen» o. s. v.
Om man alltså kan tycka, att här och hvar ett uttryck
bort utbytas mot ett vanligare, att stundom ett vanligt,
fullgodt uttryck saknas, eller att någon gång sådant
upptagits, som icke hör hemma i en bok, hvilken ej gör
anspråk på fullständighet, så måste dock slutomdömet om
boken bli synnerligen gynnsamt. Författaren har genom
sitt med ospard möda och flit utförda arbete lämnat ett
ytterst välbehöfligt och på det hela taget förträffligt bidrag
till vår ännu långt ifrån välförsedda lexikaliska litteratur.
Lärare, lärjungar, öfverhufvud alla, som syssla med tyska
språkets studium, böra ej försumma att med sitt bibliotek
införlifva Moréns svensk-tyska konstruktionslexikon.
Lund i okt. 1901.
Emil Rodhe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>