Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Häftigare uu hon ialar,
Häftigare strömma ljuden,
Ty den väntade ses komma.
Se, hur sakta och
försigtigt-Ifrån tråd till (råd hon Ilaxar,
Liksom skygg hon ville såga:
Mån’ ej någon ser oss, hur oss?
Så den blyga älskarinnan,
Då hun hor sin älsklings böner
Tona på den veka flöjten
1 den svala, tåta lunden,
Ofta dröjande hon stannar,
Tvekar: skall jag vål mig närma
Eller skall jag vånda åter?
Kårlek dock (ar öfverhanden,
Lätta foten följer hjertat,
Snart inunder gröna hvalfvet
Brinna varma kårlekskyssar —
Så ock tjådrens rådda maka
Nalkas nu; då hvirfla häftigt
Toner at triumf och glädje.
Re’n på samma gren de gunga,
Nåbbarne förtroligt mötas,
Hör, de vexla tråna’ns suckar,
lfrigt då jag lyfter bössan,
Spänner hanen. Allt år redo —
Hvarför blixtrar icke stålet?
Hvarför hviner icke lodet?
Bössan irrar ån med tvekan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>