- Project Runeberg -  Perlbandet eller Scener i Tyskland och Sverige under 1813 års fälttåg /
271

(1854) [MARC] Author: Ulrika Sofia von Strussenfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XXV. Lysning, Bröllop och Död

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

271

— Ja, mycket mera! — sade Stassa lifligt.

— Hon är så konslig, — men låt oss för all del tala
sakta, så ati ingen hör del, — att man måste stiga upp
med solen för alt lära känna henne. Hon är verkligen
kår i honom . , . men när hon väl gifvit honom ja, drog
hon sin Maths ur skolan; då hennes fader kom och
sade: — Nu skall det ske. Jag bad för henne, men
fröken vet väl huru karlarna äro . .. hvad de få i sitt
hufvud, sitter der som mossan på stenen.

— Ah, en mycket syperb liknelse. Står den i
Tass... Ta . .. Tasso; heter han så?

— Jag tar icke mina liknelser af någon aunan än
mig sjelf; jag hatar plagiasnier.

— Plagiasmer, hvad är del?

— Att låna andras tankar, som man ger ut för
sina egna.

— Tack söta, snälla proslinna! Alltid får jag lära
mig något nytt af prostinnan!

— Huru mycket kostar kalkonerna?

— Det skola vi täDka pä sedan.

Emellertid trädde Stassa ; och Appolonia ut till det
andra sällskapet.

— Ja, jag säger för sannt, — sade fröken Stassa,

— att ett sådant fruntimmer som prostinnan, har jag då
aldrig sett i milt lif; jag får alltid lära mig något nytt
hvar gång jag är med henne. Nu vet jag hvad
"plagiasmer" vill säga.

— Fröken kunde visst icke vända sig till någon, —

— svarade lagman Hertz med en spetsig ton och ett
sarkastigt småleende, — som var skickligare alt gifva
definition på del ordet, än prostinnan Appolonia P.

Appolonia förstod piken och nedsväljde sin
förargelse.

Tredje lysningsdagen var inne. Vigseln skulle ega
rum på eftermiddagen; föregående afton knäböjde Ursula

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:03:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/perlbandet/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free