- Project Runeberg -  Peter den Store /
270

(1898) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Axel Bergström - Tema: Biography and Genealogy, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra delen. Människan - Andra boken. Omgifningen - 2. Kvinnorna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

270

k. wal18zewski

harem. En fröken Tolstoj fullbordade samlingen, och just
år 1703 uppträdde en sjette, som skulle i härskarens lif
intaga en särskild plats och skänka åt skildringen af hans
ungdoms hittills triviala kärleksäfventyr en ny prägel.
Denna flickas namn är liksom hennes härkomst icke fullt
klart. De första autentiska dokument som omnämna henne
kalla henne än Katarina Trubatjov, än Katarina Vassilevska
eller Katarina Michailov. Mensjikov hade henne först till
älskarinna, på samma gång som han kurtiserade Darja
Arsseniev, vid den tid då Peter kastade sina blickar på
den andra systern Barbara, hvilken favoriten tänkte göra
till tsarinna för att sålunda blifva tsarens svåger. Därför
öfvervakade han den nya favoritens uppfostran. aI
himlens namn", skref han till Darja, "förmå din syster att
genast lära sig ryska och tyska. Hon har ingen tid att
förlora!" Villebois beskrifver denna Barbara såsom mycket
ful, men utrustad med stor kvickhet och elakhet. Jag har
redan antydt de tvetydiga förhållanden som uppstodo
mellan de båda älskarna och deras älskarinnor. Hvilken
underlig sammanblandning och gemensamhet i känslor och
intima förbindelser! Peter och Mensjikov ersatte hvarandra
ständigt eller hade samtidigt rättigheter, som förefalla
oförenliga. När de voro frånvarande, mottogo de
gemensamma budskickningar, där ömma hälsningar och
smeksamma ord sändes om hvart annat från den ena gruppen
till den andra jämte presenter, såsom halsdukar, skjortor
och nattrockar, som damerna förfärdigat. Darja Arsseniev
tillade till sitt namn: "den dumma", Anna Mensjikov:
"den magra". Hvad angår Katarina, skrifver hon år 1705:
"jämte två andra", hvilket förklaras af följande yttrande
i det gemensamma brefvet: "Peter och Paul hälsa och
utbedja sig er välsignelse." Peter och Paul voro de barn
hon redan fått med tsaren.

Ar 1706 samlade tsaren hela sällskapet omkring sig
i Narva för att fira påsken, därpå begaf man sig till
Petersburg, hvarifrån Peter skref till Mensjikov, att han var

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:04:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/peterstore/0278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free