- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
129

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Sang. Spaadomen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

129

Dog- Klippens Billed tager ind.

Han hører Bud om nære Slag

Og veed, han selv er Stridens Sag. —

Jeg saae ham rødme, faderøm,

Ak Allan, ved din tomme Drøm

Om Malcolm, som i Lænker laae,

Dem jeg ham havde bundet paa.

Troer Du, han fandt dit Fremsyn godt? —

0 nei! —- hans Tanker vendtes blot
Til Ynglingen — til Roderik og

Vor fuldtro Ven, (det er han dog) —

1 Fare Begge for vor Sag.

Minstrel — en Douglas gaaer ei bag.

Haus Ord som Varsel til mig løde:

»Om ei paa Jord, i Himlen Møde.«

Hvis ei han kom i Kveld igjen,

Til Carnbas - Kenneth Kloster hen

Jeg skulde tye, og nævne mig.

Hans Plan jeg skuer tydelig:

Han gaaer — han gaaer til Skotlands Throne,

For deres Liv med sit at sone.

Jeg voved selv en Daad saa skjøn,

Var Douglas’s Datter nu hans Søn!«

il).

»Nei kjære Ellen! — Vist jeg veed
Han nævned kun hint fromme Sted

6*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free