- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
146

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Sang. Spaadomen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

146

Han eied en Fod, som let kunde gaae —
Thi Jægerne fange ham ville!« —

26.

Fitz-James af Lidenskab var blind
Da Ellens Frygt han slog i Vind,
Men Murdochs Raab hans Mistro vakte
Og Blanches Sang ham Vished bragte.
Ei som en Hjort, der veirer Snaren,
Men Løven lig, der moder Faren,
Sit blanke Sværd nu hæved han:
»Bekjend Forræderi paa Stand,
Hvis ikke, er du dødsens Mand!«
Clansmanden bort i Hast nu rendte.
Men i sit Løb en Piil han sendte,
Der streifed James uden Harm,
Men bored sig i Blanches Barm.
Murdoch af Alpin! — Vær nu snar!
End aldrig det meer nødigt var: —
Hav Ild i Hjerte, Fod som Vind —
Den Hævner vinder paa dig ind! —
For. dette Løb er Dommen givet:
Tab er jo Død, og Prisen Livet!
1 Skjul din Slægt er lagt forud,
Paa lyngklædt Mosegrund strakt ud —
Søg den at naae! — Det kan ei skee,
Din lumske Slægt du skal ei see!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free