- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
179

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Sang. Tvekampen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

179

Kan melde, Fjenden er saa nær!
Uforberedt maa Kongen ei
Faae mode Douglas paa sin Vei.«
Mod Høire nu de vendte om —
Til Slottet ad en Bagport kom.

20.

Douglas, som gik ved Nattetid
Fra Canibus-Kenneth Kloster hid,
Saa taled med sig selv, mens han
Steg op ad Bjergets bratte Rand:
»Alt hvad jeg f rygted, er nu hændt:
Ung Malcolm er i Lænker spændt,
Og Roderik, trods sit Mod, sin Ild,
Snart Kongens Hevnstaal føie vil.
Jeg ene kan løskjøbe dem —
Gud give, jeg for sent ei frem
Mit Offer bringer! — Lovet har
Mig Abbedissen i sit Svar,
At snart mit Barn, min Ellen prud,
Optages skal som Himlens Brud.
Tilgiv den Taare, som her brænder!

0 Du, som gav mig- hende, kjender
Hvor kjær hun er mig, denne Mo ■—
Men det er nu min Pligt at døe.

1 Taarne, i hvis dunkle Baand

En Douglas faldt for Kongens Haand")!

g**

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free