- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
229

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette Sang. Vagtstuen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

229

Du skylder ei Taknemlighed.

Ak, jeg har ingen Magt som helst

At faae din ædle Fader frelst! —

Hvad jeg kan gjøre, er nu blot

At føre Dig til Skotlands Drot.

Bønfald ham! — Han er ei Tyran,

Skjøndt Stolthed vel og Vredesbrand

Hans bedre Sind tidt skjule kan.

Kom, Ellen, kom! — Det er paa Tide ■—

Hans Hof er samlet, maa Du vide.«

Mens hendes Hjerte voldsomt slog

Hans Arm hun, som en Broders, tog;

Han tørred hendes Taare blidt

Og leded hendes bange Skridt

Imens han hvisked Haabets Ord,

Igjennem mangen Korridor,

Til, ved hans Tryk, en høi Portal

Sig aabned mod en prægtig Sal.

26.

Derinde var der Lys og Glands
Og Skikkelser i broget Krands —
Og Ellen blændedes derved;
Ret som, naar Sommersol gaaer ned,
Den giver Aftenen med Et
Ti tusind Farvers Straalenet,
Hvoraf da Pliantasien let

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free